Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Планировать

Примеры в контексте "Plan - Планировать"

Примеры: Plan - Планировать
An integrated organizer lets you plan your goals and meetings, and manage them from anywhere there is Internet access. Интегрированный в почтовую систему органайзер позволяет планировать ваши задачи и встречи и осуществлять управление ими из любой точки, где есть выход в интернет.
Sometimes it's not a good idea to plan too much... Порой, планировать слишком много наперёд не очень хорошо...
Emperor Duy Tân began to plan a secret rebellion with Trần Cao Vân and others to overthrow the French. Император Зуи Тан стал втайне планировать восстание с Чан Као Ваном с целью свержения французов.
The submarine commanders were free to plan their interception and attack where conditions were most favorable. Капитаны подводных лодок имели возможность самостоятельно планировать свои маршруты и атаковать, когда условия для этого были наиболее благоприятны.
The two will plan and promote joint research projects, collaborative symposia, training courses and student exchange programs. Они будут планировать и продвигать совместные исследовательские проекты, симпозиумы, учебные курсы и программы обмена студентами.
He goes on to state his determination to attack France, dismisses the ambassador and starts to plan his campaign. Он утверждается в своей решимости напасть на Францию, освобождает от должности посла и начинает планировать свою кампанию.
Scientific methods of learning about the market allow not only to adjust to a current situation but also to plan the future. Научные методы познания рынка позволяют не только приспособиться к текущей ситуации, но также планировать будущее.
Children begin to notice others' goals and feelings and plan their actions accordingly. Дети начинают замечать чужие цели и чувства и планировать свои действия в соответствии с ними.
Charles then started to plan his trip back to Sweden. После этого Карл начал планировать возвращение в Швецию.
They reconcile and start to plan improvements to the restaurant's menu. Они примиряются и начинают планировать улучшения меню ресторана.
Bearing this in mind it is important to plan ahead and dress accordingly. Имея в виду это, важно планировать заранее свою поездку и одеться подходяще.
I can't plan more than a month ahead anyway. Пока я не могу планировать дальше, чем на месяц вперед.
Well, I... I don't know how to plan a wedding. Ну, я... я не знаю, как планировать свадьбы.
I am so busy that I have to spare a second to plan my day. Я так занят, что должен планировать каждую секунду.
She went alone to plan her next move. Она вернулась домой одна, планировать следующий шаг.
You can plan for the next 25 in Leavenworth, Kovacs. Ты сможешь планировать следующие 25 лет в тюрьме Ливенворф, Ковакс.
He had no influence, he had to plan around it. На это он не мог повлиять, он должен был планировать вокруг этого суда.
Well, I can't plan that far ahead. Ну, я не могу планировать так далеко вперед.
We also must plan to change for the long term. Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Notably, the issuer, that is the borrower, can rationally plan such borrowing to make real investments. Например, организация, которая является заемщиком, может рационально планировать такие займы, чтобы делать реальные инвестиции.
The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale. Первое, это планировать реконструкцию гораздо более системно в городском масштабе.
Anyone who knows me knows I plan. Все знают, что я люблю планировать.
Perhaps we can learn to better use our buildings, better plan our cities. Возможно, мы можем научиться лучше планировать здания, города.
I have no idea how to plan a pregnant 15 year old's wedding. Я понятия не имею, как планировать свадьбу 15-летней беременной девочки.
It's not only generals who know how to plan campaigns. Это не только генералы, которые знают как планировать кампании.