Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Планировать

Примеры в контексте "Plan - Планировать"

Примеры: Plan - Планировать
All actors must not only address the challenges of today, but also plan for the future. Все стороны должны заниматься не только решением текущих проблем, но и планировать свою будущую деятельность.
They will forecast, plan and coordinate logistical support for all sector Mission entities, including civilian, military and police components. Они будут прогнозировать, планировать и координировать предоставление материально-технической поддержки всем подразделениям Миссии в секторах, включая гражданский, военный и полицейский компоненты.
National Video Producer who will supervise General Service staff and plan programming Национальный продюсер видеоматериалов, который будет руководить работой сотрудников категории общего обслуживания и планировать программы
Action: The AWG will be invited to plan its future work taking into consideration the document listed below. Меры: СРГ будет предложено планировать ее будущую работу с учетом указанного ниже документа.
The frequency and unpredictability of such checkpoints make it impossible to plan travel in the West Bank. Из-за того, что такие контрольно-пропускные пункты развертываются очень часто и на непредсказуемой основе, планировать поездку на Западный берег невозможно.
We have also instituted another step to help employees plan for the longer term. Также введена еще одна процедура, которая помогает работникам планировать свою работу на более длительную перспективу.
UNLB continues to plan and coordinate with all necessary parties to ensure that shipments are dispatched in the shortest time possible. БСООН продолжала планировать и координировать свою деятельность со всеми необходимыми сторонами для обеспечения отправки грузов в кратчайшие по возможности сроки.
We must however acknowledge the past in order to address the present and plan for the future. Однако для того, чтобы заниматься настоящим и планировать будущее, мы должны понять прошлое.
The unequal access to and control over assets and resources by women limit their ability to plan for and avert crises. Неравный доступ женщин к активам и ресурсам и контроль над ними ограничивает их возможности планировать деятельность в связи с кризисами и избегать их.
This decision is essential in ensuring that the Tribunal can plan and conduct trials with the required stability. Это решение имеет существенно важное значение для обеспечения того, чтобы Трибунал мог планировать и проводить разбирательства требуемыми стабильными темпами.
Due to the political stability achieved by my Government, we can now afford to plan long-term for our own development. Благодаря политической стабильности, обеспеченной правительством нашей страны, мы сейчас можем позволить себе планировать наше долгосрочное развитие.
Moreover, the absence of annual recalculation of the scale deprived Member States of opportunities to plan ahead for the payment of assessed contributions. Кроме того, поскольку не производится ежегодный пересчет шкалы, государства-члены не могут планировать заблаговременно выплату начисленных взносов.
This requires Intelsat and other satellite operators to plan buffer zones and engage in avoidance manoeuvres of their satellites, which reduces their lifespan. А это требует от "Интелсата" и других спутниковых операторов планировать буферные зоны и заниматься маневрами уклонения своих спутников, что сокращает их жизненный цикл.
It is we, the States whose societies participate democratically, that must plan the future of the world. Именно мы, государства, общества которых участвуют в жизни страны на демократических началах, должны планировать будущее всего мира.
We can think as a community and plan ahead. Мы можем думать сообща и планировать заранее.
I would never let my woman plan a charity event with some guy. Я бы никогда не разрешил моей девушке планировать благотворительное мероприятие с каким-то парнем.
You'll take his bank as collateral, he'll plan to repay with the gold he mines. Вы возьмете его банк как финансовую гарантию а он будет планировать расплатиться золотом, которое расчитывает добыть.
I'm afraid we can't plan for that. Боюсь, этого мы планировать не можем.
Utah for a month to plan his wedding. В Юту на месяц, планировать свадьбу.
I didn't want to go plan my wedding with something so big weighing on my mind. Не хотел ехать планировать свою свадьбу с чем-то настолько обременяющим моё сознание.
Though, Crickett says she's too busy to plan my bachelorette party. Хотя, Крикетт сказала, что она слишком занята чтобы планировать мой девичник.
I know how to plan a date. Я знаю, как планировать свидание.
I know how to plan an evening out. Я знаю, как планировать вечер.
If you plan it right, you can get away with... Если правильно планировать то все сойдет с рук.
All right, craftworks. Let's plan a wedding. Ну что, "Рукодельница", будем планировать свадьбу.