| We need a plan to survive. | Мы должны планировать для выживания. |
| It's time to plan a jailbreak. | Пришло время планировать побег. |
| Not to have a plan. | Планирую ничего не планировать. |
| The president better not plan a visit. | Президенту лучше не планировать визит. |
| And when should I plan on doing that? | Когда мне начинать планировать это? |
| Easy to plan, hard to realize. | Легко планировать - трудно осуществить. |
| Well, we need to plan for the future. | Нам нужно планировать будущее. |
| I'm just trying to plan my life, Alice. | Я пытаюсь планировать свою жизнь. |
| Don't plan the wedding just yet. | Не спеши планировать свадьбу. |
| I agreed to plan Madison Stewart's wedding. | Я согласилась планировать свадьбу Стюарт. |
| Then let's not plan. | Тогда давай не планировать. |
| Like, plan out our future. | Знаешь, планировать будущее. |
| People could plan their lives. | Люди могли планировать свою жизнь. |
| We've got a wedding to plan! | Нам нужно свадьбу планировать! |
| I have wars to plan. | Мне надо планировать войны. |
| Well, you got to plan for the future. | Надо же будущее планировать. |
| There was nothing to plan. | Да нечего было планировать. |
| Have you begun to draw up an end-of-life plan? | Вы начали планировать его умерщвление? |
| We got a wedding to plan. | Нам надо свадьбу планировать. |
| ∙ plan projects and allocate resources in an optimum way | планировать проекты и оптимально распределять ресурсы |
| It was time to plan for that. | Настало время планировать это. |
| Let's plan this beast. | Давай планировать эту задачку. |
| It's insane to plan escapes. | Планировать побег - сумасшествие. |
| We have a wedding to plan. | Нам надо свадьбу планировать. |
| Tomorrow we plan our war. | Завтра мы будем планировать войну. |