Single-image and Picture Story categories have been created for Celebrity News coverage that goes beyond the "surface" level of most runway and red-carpet pictures. |
Для раскрытия Новостей Знаменитостей были созданы категории Снимок и Фото история, что позволяет выйти из рамок «поверхностного уровня» красных ковров и популярных портретов. |
OK, just because I keep Jill's picture up on my fridge doesn't mean she's still my girlfriend, now does it? |
Но то, что у меня на холодильнике до сих пор висит фото Джил, ещё не означает, что она всё ещё моя девушка, понимаешь? |
LET ME TAKE A PHOTO. [TAKES PICTURE] |
Погоди, сделаю твоё фото. |
And I actually untagged myself first, then I picked up thephone. I said, "Mom, you will never put a picture of me in a bikiniever again." |
Сначала я даже снял свой тэг, а только потом поднялтелефон. Я сказал: «Мам, никогда больше не выкладывай мои фото вбикини, никогда». |
Online Gallerie of picture to painting, painting from photo, photo to painting, oil portrait, portrait painters, painted portraits, photo to canvas/ In the abstract painting, hand-painted act pictures, artists painter after portrait of the photo portrait painting. |
Студия портрета - Заказ портрета, портрет с натуры, портрет по фотографии. женский портрет, мужской портрет, детский портрет, парадный портрет, семейный портреты, Эксклюзивный подарок родным, любимым и близким людям - индивидуальный портрет по фото на заказ. |
I'm going to go ahead and send you my picture. |
Я направлю тебе своё фото. |
Where did this picture of her blanket come from? |
откдуда это фото появилось? |
Several categories (Photojournalist of the Year, Enterprise Picture Story, and Best Published Picture Story) are being split based on size, to give photojournalists from smaller publications the recognition they deserve. |
некоторые категории (Фотожурналист года; «Фото история» предприятия и Наилучшая опубликованная «фото история») были разделены из-за размера, это позволяет фотожурналистам малых изданий получить заслуженное признание. |
That detective in Seattle sent me a picture of her. |
У меня есть её фото. |
What about his face. I have a picture. |
Хотите взглянуть на фото? |
In 1924, her photo appeared on the cover of Picture Show, a UK publication, showing her astride a tipped-over barrel with the story title "They really play in Pictures" and the caption "Miriam Battista enjoys a romp". |
В 1924 году её фото появилось на обложке британского журнала Picture Showruen, на которой она сидит верхом на перевёрнутой бочке по соседству с заголовком «Они действительно играют в Картинках» и подписью «Мириам Баттиста наслаждается игрой». |