Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
You ever see that picture of Galante dead, with a cigar in his mouth? А ты видел то фото мертвого Галланте? Сигара висит изо рта...
Yuri texted the picture to his cousin Andrea who knows things, and she says, "My friend's girlfriend's cousin shares a cell with that girl in Kresty Prison." Юрий послал фото сестре Андреа, которая в теме, и она сказала: "Сестра девушки моего друга сидит с ней в одной камере в тюрьме Кресты".
What do you want, a picture of her wearing a burka having drinks with the Taliban? А вы хотите фото, где она в парандже пьёт водку с талибами?
This is so embarrassing, but I kind of thought your picture was just too good to be true. [laughs] Это так неловко, но я подумала, что твоё фото слишком хорошо, чтобы быть правдой.
You're wearing your cross in that picture, and now you're not wearing that. На этом фото на тебе был крест, а сейчас его нет.
What's weird is that we're smiling in this picture but we hated each other back then. Странно, что мы улыбаемся на этом фото но на тот момент мы ненавидели друг друга
I just got excited, I grabbed Beth's phone, I took a picture and Я просто увлекся, схватил телефон Бет, чтобы сделать фото и... бам!
Use the same picture, same height, same weight, but this time, try the name Monica Moore. То же фото, рост, вес, но имя теперь Моника Мур.
Well, maybe you should be doing some more manly things so that when Barbara sees your picture, she doesn't say "Mama." Может тебе стоит заняться более мужскими делами, чтобы когда Барбара видела твое фото, она не говорила "Мама".
Well, the picture that he sent of Kelly to the Monitor, Kelly's makeup, okay, the foundation is like a pearl color, and over it is this green powder. На фото, что послали в "Монитор", у Келли макияж, ладно, основа цвета жемчуга, а на ней пудра зеленоватого оттенка.
What would be required then is a brief photo shoot, which will then enable us to get into production as soon as possible a series of items displaying Your Holiness's picture: Нам будет нужна небольшая фотосессия, которая позволит в скором времени начать производство серии товаров с фото Вашего Святейшества:
Now, I can't tell you who the unsub is pretending to be now, But since a picture's worth a thousand databases, I can tell you who he was. Сейчас я не могу сказать, кем неизвестный притворяется теперь, но после того, как я прогнала фото через тысячи баз данных, я могу сказать, кем он был.
If I say I lost it, they'll let me re-take the picture, right? Если я скажу, что потеряла его, они переснимут фото, правда?
I know you've seen the picture, and I know you know the truth, that Alec killed Derek Rogers. Я знаю, что ты видела фото, и я знаю, что ты знаешь правду, что Алек убил Дерека Роджерса.
I once told a store my name was Squeegy Beckinheim just to see how many catalogs they would sell my name to, and apparently my name is to catalog companies what Brooke Shields' picture - is to Chinese restaurants. Однажды в магазине я представилась Сквиги Бэкингем, чтобы проверить, сколько каталогов они пришлют на это имя, потому что, похоже, мое имя для рассылающих каталоги компаний как фото Брук Шилдс для китайских забегаловок.
"We were in the same picture in a magazine!" "Наше фото печатали в газетах!"
Why don't you ask him for a photo if you can't picture him? Почему ты не попросила у него фото, если не можешь его представить?
So when we show your picture and Ron Parker's, do you really think that no one's going to put the two of you together? И думаю, когда мы покажем им фото вас и Рона Паркера, как вы думаете они вспомнят вас там вместе?
You know you can type in an address on Google, and a picture will come up? Если вбить в Гугл адрес, он сразу фото показывает?
Taken a picture of us in the car and put it in a pink frame with puffy paint around it that says "best fiancé ever"? Сфотографировать нас в этой машине и вставить фото в розовую рамку с сопливой подписью "Лучший жених на свете?"
Mike, did you run an image search for that picture yet? Майк, ты уже запустил поиск по этой фото?
I'm German, so I review German restaurants, and I post recipes for classic dishes like strudel and... and the bratwurst that I'm grilling in the picture. Я немка, поэтому пишу обзоры немецких ресторанов, и выкладываю посты с классическими рецептами, например, штруделя и... и братвурста, который жарю на гриле на фото.
What about showing Frey a six-pack with Raymond's picture in it, see if he picks the kid out? Может покажем Фрею подборку фото подозреваемых с фото Реймонда в ней, посмотрим, выберет ли он его?
Well, he doesn't have a picture or a profile or anything. Ну, в профиле нет фото и ничего не указано в самом профиле.
The brunette on the picture in the drawer, is she your wife? Кстати, брюнетка на фото в том ящике, это ваша жена?