| Now, what I want you to do is look at the picture of the kittens in a barrel. | Так, я хочу чтобы ты посмотрел на фото котят в бочке. |
| I've had this same picture with me for as long as I can remember. | Это фото, я как сейчас помню. |
| Why do you have a picture of him? | А зачем вы храните его фото? |
| Why would they have your picture up? | Почему на этом сайте твоё фото? |
| Why isn't Tang in this picture? | Почему на этом фото нет Танг? |
| Where were you in this picture? | А где же ты на этом фото? |
| John's little sister had the picture, but she didn't know where he was. | У сестры Джона есть фото, но она не знает, где он был. |
| We need to figure out a way around that picture of "A" at the hospital or we're busted. | Нам надо узнать побольше о том фото, где "А" в больнице, или мы раскрыты. |
| No, you said a picture of "A". | Нет, ты сказал фото с "А". |
| It's not enough to tear the picture one time? | Не достаточно порвать фото один раз? |
| Can I get a picture with you two? | Могу я получить фото вас двоих? |
| How did your wife get a picture of me? | Откуда у твоей жены мое фото? |
| It was the right name, but that picture wasn't the Chaz I knew. | Фамилия была та же, но, на фото был не тот Чез, которого я знал. |
| In the picture she's six, but she's 1 1 now. | На фото ей шесть лет, но сейчас ей уже одиннадцать. |
| But now I get why you don't have a picture on the back of a book yet. | А теперь я понимаю, почему ни разу не видел твое фото на обложке книги. |
| I'm sending you the picture of me at Grayson's New Year's party in 2003. | Я пришлю тебе фото, где я на новогодней вечеринке у Грэйсонов в 2003 году. |
| You're passing on your picture in the papers? | Как это ты отказываешься от своего фото в газетах? |
| There's my name, my picture, everything... | Там мое имя, мое фото, всё... |
| You're sure it was General Carver in that picture. | Ты уверена, что на том фото был генерал Карвер? |
| It was his picture and that yellow cross symbol, plans, schedules, | Это была его фото, символ желтого креста, планы, расписание, |
| And in my excitement, I take her picture because I want to remember that moment for the rest of my life. | И в волнении я сделал ее фото, я хотел запомнить этот момент на всю свою жизнь. |
| I'm surprised you want me in the picture at all. | Я удивлена, что ты хочешь, чтобы я была на фото. |
| There was this picture of all us together like a family Me, Hatake, and my mother In that cabin downstairs. | Там было фото всех нас вместе как семья, я, Хатаки и моя мама в той комнатке внизу. |
| You know who the man in the picture is? | Вы знаете этого мужчину на фото? |
| That's the mystery man in the picture! | Вот кто этот таинственный человек на фото! |