Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
You'll be in the picture next year. Ты будешь на фото в следующем году.
Although, judging from the picture, she does stretch a sari to its limits. Хотя, судя по фото, сари на ней растянуто до предела.
We found a picture of Lily Stoppard on Peg Baily's computer. Мы нашли фото Лилли Стоппард на компьютере Пэг Бэйли.
He changed his profile picture to include the hat. Он изменил свое фото в профиле, чтобы добавить шляпу.
Why'd you take this picture anyway? В любом случае, почему ты сделал фото?
I saw your picture on your wife's desk. Я видел ваше фото на столе вашей жены.
That picture was made over 60 years ago. Это фото было сделано больше 60 лет назад.
Including her picture, ripped right off the Internet. Включая её фото, которое она содрала из сети.
If someone posted a picture like that of me online, I'd probably kill myself. Если кто-то запостит фото со мной подобное этому, я, вероятно, покончу с собой.
I never saw him again, not till you showed me his picture. Больше я его никогда не видела, - пока ты не показала мне его фото.
We should've age-enhanced the picture and used that instead. Мы примерно узнали возраст и поместили это фото.
Everybody, let's get a picture. Эй, все, давайте сделаем фото.
A picture of you looking very unlike you. Фото, где вы совсем непохожи на себя обычную.
At least it's a good picture. По крайней мере, хоть фото удачное.
You carry his picture with you always. Ты носишь при себе его фото.
17! We've got a picture of you here, actually. У нас есть твоё тогдашнее фото, в самом деле.
You used a picture of a dying nun to make a fake ID. На фальшивых документах фото умирающей монашки.
All right, let me look at the toilet picture again. Ладно, дайте еще раз взглянуть на фото.
This picture right here says "Tori in her garden". Здесь подпись к фото: "Тори в своём саду".
All I have to do is forward a picture. Всё, что мне надо сделать - это отправить фото.
Let me take another picture... a picture that you can send to everyone. Позволь мне сделать другое фото... Фото которое ты сможешь послать всем.
I got a picture, a picture of you. У мёня ёсть фото, твоё фото.
Everyone wants their picture in a magazine. Да ладно, все хотят чтобы их фото поместили в журнале.
I thought you liked the picture. Я думала, тебе понравилось фото, которое я прислала.
The owner snapped this picture of Frank and Vince... the last known photo of Vince Bianchi. Владелец сфотографировал Фрэнка и Винса... Последнее известное фото Винса Бианки.