No, but I've seen her picture on your desk. |
Видел её фото на вашем столе. |
To enter a photo from your picture story on its own, you must provide a separate entry. |
Если Вы хотите, чтоб Ваше фото, которое является частью истории, было в категории отдельных фото, Вам придется разместить его отдельно. |
I've been looking for you ever since her picture was in the... |
Разыскиваю вас с того момента, как ее фото... |
And this beautiful picture taken with the Hubble Space Telescope shows you that galaxies come in all shapes and sizes. |
И это замечательное фото, сделанное космическим телескопом «Хаббл», показывает вам, что галактики бывают различных форм и размеров. |
A picture of a 'found situation' that features strong human interest element, or a fresh view of an everyday scene. |
Фото «найденной ситуации», которое описывает элемент сильного человеческого интереса к чему-то, или новый взгляд на что-то обычное. |
A peak action picture that captures the competitive spirit and collective efforts of an athletic team. |
Фото действия на пике развития, которое показывает дух соревнования и коллективности в атлетической команде. |
There was more to the picture of Whitney Kohler. |
Сандерс: - Здесь больше, чем просто фото Уитни Колер. |
This is the most glamorous picture, I think, ever. |
Это самая гламурная фото всех времён и народов. |
Busaw a picture of you holding chuck in the locket. |
Но я видела то фото в медальоне, на котором вы держите Чака. |
Although that picture of them on a burro in Ensenada is pretty good. |
Хотя их фото из Энсинады, на котором они восседают на ослике, было очень даже забавным. |
The customer will receive the picture via e-mail the next day after the shipment the holidays - in few days. |
Просим учесть, что фотография момента доставки является формой отчета о выполнении заказа, а не художественным фото, поэтому качество не может служить причиной возврата оплаты за доставленный букет. |
{\pos(194,200)}oAngela's sketch matches the picture on her ID card. |
Эскиз Анджелы совпадает с фото на пропуске Пэтти. |
In my file, you'll find a picture of Avel Vasko. |
В деле есть фото Авеля Васько. |
Now, we were sent a picture this week of a biker caught in Holland, I think it was, doing 137kmh. |
На этой неделе нам прислали фото байкера, пойманного в Голландии. |
The Wolf I had made for Paul Mountyan (the right one on the picture) had a trip to New York in the company of Pop-corn Cat (the left one on the picture). |
Волк, которого я сделал для Павла Мунтяна (на фото справа), недавно съездил в Нью-Йорк в компании с Поп-корн Кэт (на фото слева). |
The first variant shows ordinary picture size reduction, and the second shows "smart" picture size reduction using Image Resize Guide. |
Первый вариант - традиционное уменьшение размера фото и второй вариант - "умное" уменьшение размера фото программой Image Resize Guide. |
For me, this is just the picture of a boat. |
Если возникнут проблемы команду сразу же оповещат. Я только вижу фото яхты и порта. |
Every picture in a Best Published Picture Story entry has to have appeared in print as part of a single story. |
Каждый участник рубрики Наилучшая опубликованная фото история должен быть представлен как часть напечатанной истории. |
A famous picture; many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year - the student riots in Paris, the height of the Vietnam War. |
Знаменитое фото; многие говорят, что эта фотография спасшая 1968 год, который был весьма беспокойным - студенческие волнения в Париже, разгар войны во Вьетнаме. |
A single picture that documents the essence of the campaign trail and its effects on a candidate for elected office. |
Фото «найденной ситуации», которое описывает элемент сильного человеческого интереса к чему-то, или новый взгляд на что-то обычное. Живые фотографии, отображающие лёгкие аспекты жизни также подходят для этой категории. |
Then we can get out of here. I think that one picture the guy took could be all right. |
Сейчас Джимми заплатит за фото, и мы уедем отсюда. |
If I see a picture of the Queen, I can put a name to a face. |
Уж если увижу фото Королевы, имя-то я вспомню. |
I've sent Camila's picture to all of them to see if anyone recognizes her. |
Фото Камилы есть везде, попробуем опознать её. |
I'll leave the picture, in case you're the type of girl who likes to take pride in her work. |
Фото я оставлю, вдруг захочешь получить удовольствие от своей работы. |
So when you picture-Googled for "Michelle Obama" in 2009, that distorted monkey picture showed up among the first results. |
Если в 2009 году вы бы погуглили фото «Мишель Обама», то переделанное фото обезьяны появлялось одним из первых. |