| Can I have the picture, please? | Можно посмотреть на фото, пожалуйста? |
| I'd feel proud if there were a picture of you, for example, opening the biggest housing development in Europe. | Я бы чувствовал гордость, если бы там было твое фото, к примеру, с открытия крупнейшего в Европе строительного комплекса. |
| However, a photo may be entered in both a single category and one picture story. | Но это можно делать, если фото введено в категории и единого снимка, и как часть фото истории. |
| The customer will be able to follow the fascinating process of working on a picture - photo of each phase of work is sent to you. | Заказчик будет иметь возможность следить за увлекательным процессом работы над картиной - фото каждого этапа работы отсылается вам. |
| Exactly, and who wants a picture of someone they love | Вот именно, и кто захочет увидеть фото человека, которого он любит, |
| And my boy Eric once had my picture on his shelf | А мой сын Эрик когда-то держал мое фото на стене |
| Why else would you take that picture? | Почему ещё ты мог взять это фото? |
| My family hired a P.I., I'll take the picture to him and see what he comes up with. | Моя семья наняла детектива, я отдам ему фото и посмотрим, что он выяснит. |
| But there was a picture of me with Nate yesterday at the health center. | Но выложено фото, где мы с Нейтом направляемся ко врачу. |
| Did you get my picture from the framing store? | Ты доставил мое фото в лавку памяти? -Нет. |
| I'm not making a face. I love that picture. | Все в порядке с лицом. мне очень нравится фото. |
| Do you remember this picture, Mama? | Ты помнишь это фото, Мартта? |
| Who was the man in the picture? | А кто... человек на фото? |
| All right, Logan, get that picture to NYPD. | Так. Логан, передай фото в полицию, |
| And when I saw your picture in the paper... I couldn't get over how much you looked like Louise. | Когда я увидел твое фото в газете... я не мог поверить, ты так похожа на Луизу. |
| Do you have a picture of her? | А фото её у тебя есть? |
| I got a picture of you in my wallet. | У меня есть твое фото с бумажнике. |
| If there is a confirmed death, hang onto the picture for later. | Если человек погиб, храните фото пока у себя. |
| Did you see her picture in the paper? | Ты видела ее фото в газете? |
| Well, you can send me his picture And I can try to match up his I.D. | Ладно, сможешь прислать мне его фото, и я смогу попробовать опознать его. |
| You've got a picture of Tommy Lee Jones's ranch? | У тебя есть фото ранчо Томми Ли Джонса? |
| By day nine, you look at this picture, and you're horrified. | На девятый день, вы смотрите на это фото и на вас находит ужас. |
| Okay, he starts to turn the picture over, there! | Так, он начинает переворачивать фото, вот! |
| The picture on the screen, is that Disney? | Фото на экране - это Дисней? |
| I once stayed in a relationship with a girl because of a picture she had on her bedside table. | Однажды я попал на отношения с девушкой, только потому что увидел её фото на прикроватном столике. |