Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
He's got this wife and three kids but no one seems to have a picture of them. Так вот, у него есть жена и трое детей, но ни у кого нет их фото.
This is the entrance to the south wing of my house, and through here will pass the man I showed you in the picture. Это - вход в южное крыло моего дома, и здесь пройдет человек, которого я показал вам на фото.
Which brings us back to why you're here with a picture of a dead man on your phone. Что приводит нас обратно к тому, почему вы тут с фото мертвого парня на телефоне.
You need to find that picture and make sure no one figures out it's me. Тебе нужно найти это фото и убедиться, что никто не узнает на нем меня.
Then why is his picture in your phone? Тогда почему у тебя в телефоне его фото?
Five bucks says it's a picture of her cat. I'm not crazy. Пять баксов на то, что там фото ее кошки.
We've got to get this picture to Tommy immediately! Мы должны передать это фото Томми немедленно!
No, but, taking a picture of it is. Нет, а вот фото - да.
How - how did they get that picture so... Как... Как они так быстро раздобыли это фото...
Because all we know for sure is that Archie Baxter was after someone or something in this picture. Единственное, что мы знаем точно, это то, что Арчи Бакстера привлек кто-то или что-то на этом фото.
When did you even take the picture? Когда ты вообще сделал это фото?
She sent me a picture, and I thought it would be... rude to not reply. Она прислала мне фото и я решил, что не ответить было бы грубо.
Look, she took the picture - that was wrong; Слушай, она сделала фото... это было неправильно... и в этом мы согласны...
But in the other picture, his clothes - he folded them before he jumped off a bridge. Но на другой фото, его одежда - он сложил ее перед тем как прыгнуть с моста.
Like a picture of the two of them in Paris, and some other stuff. Это были фото их с Тони в Париже и тому подобные вещи.
Ma, you saw the picture, remember? Мам, ты видела фото. Помнишь?
So there's a picture of Francis and I before I met the girl, so I'm still looking happy. Вот я и Фрэнсис на фото. Я пока ещё не был знаком с девушкой, и выглядел счастливым.
So I need you to give me the flash drive and promise me that you will never post his picture again. Поэтому ты должна отдать мне флешку и пообещать никогда не публиковать его фото.
I know, it's a beautiful picture, but I mean, look at how she's feeling in this photo. Я знаю, снимок прекрасный, но ты посмотри, что она чувствует на этом фото.
As far as they're concerned, she's already a framed picture on our lobby wall. Насколько нам известно, её фото пора поместить в рамку на стене в вестибюле.
I remember being in medical school and looking at these old medical journals and seeing a picture of her from the first time she won. Помню, в медицинской школе я листала эти старые медицинские журналы и увидела её фото с первого вручения.
Do you have a picture of her from the last few years? У вас есть её фото последних нескольких лет?
Well, he's alone in every picture, Ну, он один на каждом фото
'Cause there's a mole inside the task force and I didn't have that picture, solid evidence yet. Потому что в ней крот, и у меня еще не было такого весомого доказательства, как фото.
Guys, imagine what would happen if we got that picture! Ребят, просто представьте что случится когда мы сделаем фото!