Ed ripped someone out of this picture. |
Кирстен: Эд оторвал кого-то с этого фото. |
I'm the bursar, and this is my picture. |
Я казначей и это мое фото... |
I look at that picture all the time. |
Я все время смотрю на это фото. |
Got your picture in the paper and a big promotion. |
Твоё фото оказалось в газете, и ты получил повышение. |
Tell Mommy what you said when I showed you her picture. |
Повтори, что ты сказала, увидев её фото? Не-а. |
He wanted to see Prosecutor Lee's picture as a child. |
Он просил показать ему детские фото прокурора Ли. |
Whoever took this picture, he cared enough about as to celebrate his birthday. |
Кто бы не сделал это фото, он праздновал вместе с ним, а значит заботился о нем. |
And he's not the criminal he looks like in that picture. |
И он вовсе не преступник, как выглядит на фото. |
You know they don't force you to use the first picture they take. |
Вы в курсе, что необязательно использовать свое первое фото. |
Better, she took a picture. |
Лучше - у нее было фото. |
I'll assume you're going to update your bikini picture. |
Загрузи в него своё фото в бикини. |
You have a picture of your children at her apartment. |
Вы держали фото своих детей в ее квартире. |
Let me show you a picture. |
Позвольте, я вам покажу фото. |
I trust she will not want a picture of herself On an hour. |
Уверен, она захочет получить свое фото на часах от своего мертвого дедушки. |
Here, when we use a picture we pay the photographer. |
Когда фото публикуют, фотографу за них платят. |
This picture of the hood will get me the job. |
Если я отдам только это фото бандита, я получу работу. |
Does this picture mean anything to you? |
У вас есть какие-то мысли по поводу фото? |
Remember, you can even touch her picture if you want. |
Помнишь, если хочешь, то может дотронуться до ее фото. |
Now look at this picture and tell him... |
А теперь взгляни на фото и скажи ему... |
This is just some model who posed for a picture in 1994. |
Просто фото какой-то модели 94-го года. |
I shouldn't have given her that picture of us. |
Не надо было дарить ей фото с нами. |
That's a picture of one our nearest neighbor stars taken with the Hubble Space Telescope. |
Это фото одной из ближайших звёзд, сделанное космическим телескопом Хаббл. |
CA: Really? You should have brought a picture. |
СА: Действительно? Надо было взять фото с собой. |
I took a picture of the guy and sent it to mom. |
Я сфоткал того типа и послал фото маме. |
There's a picture on my desk with a better view than this. |
Над моим столом висит фото... с лучшим видом, чем этот. |