| Mr. Pines, can we get a picture? | Мы можем сделать фото, мистер Пайнс? |
| If she really sent this picture of herself, Jane Doe addressed it to Eric's web-based e-mail account that I can't access. | Если она на самом деле отправила своё фото, тогда Джейн До прислала его Эрику по электронной почте, которую я не могу взломать. |
| No match online, but that picture was taken from trash on this hard drive we picked up from the Riley house. | Нет он-лайн совпадений, но это фото было взято из корзины на его жестком диске, который мы забрали из дома Райли. |
| Who was the little boy in the picture frame? | Кто тот маленький мальчик на фото в рамке? |
| Meanwhile, we'll print up some fliers with his picture, okay? | Мы напечатаем несколько листовок с его фото, хорошо? |
| Says it demonstrates defiance, but I know he's thinking about the picture on the front page of The Times. | Говорит, это покажет нашу решимость, но на самом деле думает о фото на первой странице "Таймс". |
| Is there a picture, you ask? | Ты спросишь: "А фото есть?" |
| Where I've got an account, they've got my picture. | Где мои счета, там есть и мое фото. |
| If they'd put your picture out front or in the newspaper, we would have a sell-out. | Если бы они разместили твое фото перед входом или в газете, тут был бы аншлаг. |
| Okay, so I just need some Magic Markers and a picture of you in a bikini. | Отлично, теперь мне нужны только маркеры и твое фото в бикини. |
| She told me everything, the exchange of letters... your future marriage, she even showed me your picture. | Она все мне рассказала про письма, про свадьбу, даже показала твое фото. |
| What happened to the picture of Nana? | А что стало с бабушкиным фото? |
| When you log on to the DOJ website, there'll be a picture of me and super special agent Derek Morgan... with shoes on our heads. | Когда войдёшь на сайт департамента юстиции, там будет фото: я и суперагент Дерек Морган... с туфлями на головах. |
| But like you say, you are in the picture. | Но как ты сказала, ты есть на фото. |
| But for now we can give him a private 10 minutes, and, of course, a picture with the president. | Но пока мы можем предоставить ему 10 минут с вами и, конечно, фото с президентом. |
| Why does she have a picture of our dad? | Откуда у нее фото нашего папы? |
| Each file, like the picture of Lauren that was sent and the audio message from the kidnappers - each has a digital fingerprint. | Каждый файл, как фото Лорен, которое было отправлено и аудио от похитителей, каждый из них имеет цифровой отпечаток пальца. |
| We've got a picture - just to demonstrate how young you were - of you meeting our old Stig for the first time. | У нас есть фото - просто, чтобы показать как молод ты был- твою встречу с нашим старым Стигом в первый раз. |
| Anyway, she emailed me a picture of her and the Shah from '78, so I had to apologize. | Так вот, она прислала мне фото, как она была с Шахом в 78-м, поэтому пришлось извиниться. |
| And this time, bring the picture! | и на этот раз, возьми фото! |
| Why do you have a picture of Leslie in your phone? | Откуда у тебя фото Лесли на телефоне? |
| Why would the sheriff have a picture of your family? | Почему у шерифа фото твоей семьи? |
| But not one picture of a guy with a beer is sitting around on the cloud. | Но среди них не было фото бородатого чувака, сидящего на облаке. |
| 'cause yesterday when I was cleaning I knocked over a picture of you and lindsey. | Потому что вчера при уборке я вдруг наткнулась на фото, где ты с Линдси. |
| Can we get a picture, please? | Можно нам сделать фото, пожалуйста? |