Mr. Pines, can we get a picture? |
Мы можем сделать фото, мистер Пайнс? |
If she really sent this picture of herself, Jane Doe addressed it to Eric's web-based e-mail account that I can't access. |
Если она на самом деле отправила своё фото, тогда Джейн До прислала его Эрику по электронной почте, которую я не могу взломать. |
No match online, but that picture was taken from trash on this hard drive we picked up from the Riley house. |
Нет он-лайн совпадений, но это фото было взято из корзины на его жестком диске, который мы забрали из дома Райли. |
Who was the little boy in the picture frame? |
Кто тот маленький мальчик на фото в рамке? |
Meanwhile, we'll print up some fliers with his picture, okay? |
Мы напечатаем несколько листовок с его фото, хорошо? |
Says it demonstrates defiance, but I know he's thinking about the picture on the front page of The Times. |
Говорит, это покажет нашу решимость, но на самом деле думает о фото на первой странице "Таймс". |
Is there a picture, you ask? |
Ты спросишь: "А фото есть?" |
Where I've got an account, they've got my picture. |
Где мои счета, там есть и мое фото. |
If they'd put your picture out front or in the newspaper, we would have a sell-out. |
Если бы они разместили твое фото перед входом или в газете, тут был бы аншлаг. |
Okay, so I just need some Magic Markers and a picture of you in a bikini. |
Отлично, теперь мне нужны только маркеры и твое фото в бикини. |
She told me everything, the exchange of letters... your future marriage, she even showed me your picture. |
Она все мне рассказала про письма, про свадьбу, даже показала твое фото. |
What happened to the picture of Nana? |
А что стало с бабушкиным фото? |
When you log on to the DOJ website, there'll be a picture of me and super special agent Derek Morgan... with shoes on our heads. |
Когда войдёшь на сайт департамента юстиции, там будет фото: я и суперагент Дерек Морган... с туфлями на головах. |
But like you say, you are in the picture. |
Но как ты сказала, ты есть на фото. |
But for now we can give him a private 10 minutes, and, of course, a picture with the president. |
Но пока мы можем предоставить ему 10 минут с вами и, конечно, фото с президентом. |
Why does she have a picture of our dad? |
Откуда у нее фото нашего папы? |
Each file, like the picture of Lauren that was sent and the audio message from the kidnappers - each has a digital fingerprint. |
Каждый файл, как фото Лорен, которое было отправлено и аудио от похитителей, каждый из них имеет цифровой отпечаток пальца. |
We've got a picture - just to demonstrate how young you were - of you meeting our old Stig for the first time. |
У нас есть фото - просто, чтобы показать как молод ты был- твою встречу с нашим старым Стигом в первый раз. |
Anyway, she emailed me a picture of her and the Shah from '78, so I had to apologize. |
Так вот, она прислала мне фото, как она была с Шахом в 78-м, поэтому пришлось извиниться. |
And this time, bring the picture! |
и на этот раз, возьми фото! |
Why do you have a picture of Leslie in your phone? |
Откуда у тебя фото Лесли на телефоне? |
Why would the sheriff have a picture of your family? |
Почему у шерифа фото твоей семьи? |
But not one picture of a guy with a beer is sitting around on the cloud. |
Но среди них не было фото бородатого чувака, сидящего на облаке. |
'cause yesterday when I was cleaning I knocked over a picture of you and lindsey. |
Потому что вчера при уборке я вдруг наткнулась на фото, где ты с Линдси. |
Can we get a picture, please? |
Можно нам сделать фото, пожалуйста? |