Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
All I had to do was get a picture, maybe a name, and we could build a case. Всё, что мне нужно, - это найти фото, может, и имя, и мы сможем выстроить дело.
That's you in the picture there, memaw? Это ты на фото, МиМо?
Okay, there's a picture of a little hungry boy. Заранее. Ах, да. Ладно, видите фото голодного мальчика?
I heard that the woman in the picture was bought with money. что женщина на фото была подкуплена Это так?
What do they need, an autographed picture for their silent auction? Что от меня нужно - фото с автографом для закрытого аукциона?
Since you don't see the picture today, there won't be a painting for me to photograph tomorrow. Раз ты фото не видел, ... значит и на фото картины нет.
I can't do it; they have a picture of me on file now. я могу это сделать у них теперь есть мое фото
Are you sure you don't want me to post this picture? Ты правда не хочешь, чтобы я запостила это фото?
Why am I looking at a picture of a man who was shot to death? Почему я смотрю на фото мужчины, которого застрелили?
We were so thankful for the picture, that the next day we ended our war with America. Мы быри так брагодарны за это фото, что на средующий день закончири войну с Америкой
The bigger point is, who took the picture and why? Куда более важный вопрос: кто сделал эти фото?
RSW: The picture on the screen, is that Disney? РСВ: Фото на экране - это Дисней?
And she still has that picture that "A" sent of the four of us standing outside of Wilden's car that night. И у неё по-прежнему остается то фото, которое прислал "-Э" Где мы вчетвером находимся возле машины Уилдена той ночью.
The guy I talked to - he called Susan by her name, and he said he saw her picture in the newspaper. Парень, с которым я говорил - он назвал Сюзан по имени, и сказал, что видел ее фото в газете.
A photo of that orchid, that's the only picture my friends have seen of me. Фото этой орхидеи единственное моё фото, которое видели друзья
I mean, you took Toby to the dance, but then you took that picture with Maya. Ты пошла на танцы с Тоби, а потом сделала это фото с Майей.
I don't think it's a good idea to show the picture here. показывать фото здесь - не лучшая идея.
You know, I'm the one who's actually dating the woman in the picture. Знаешь, это ведь я, кто на самом деле встречается с женщиной на фото.
They prepared a photo array, and the day after the shooting, they showed it to one of the teenagers, and he said, "That's the picture. На следующий день после стрельбы они показали серию фото одному из подростков, и он сказал: «Вот его фотография.
So, you sent the photo to Steve and Ethan, and one of them viraled the picture to get back at you. Значит ты отослала фото Стиву и Итану И кто-то из них распространил их словно вирус.
We took a picture of it, and made a Christmas card out of it last year! Мы сняли это на фото и сделали рождественскую открытку в прошлом году!
Are you sure this picture doesn't look better like this? Ты уверена, что фото не выглядит лучше вот так?
Well, the fact that they all traveled here together is a great sign, and the picture will send an important signal of unity. Факт того, что они все вместе сюда приехали будет выгодно смотреться, а фото будет важным показателем их единства.
O.K. If I get a picture of you and your men? Ќичего, если € сделаю фото, вас и ваших людей?
I want to hear you say that, And that you point to the picture. Я хочу услышать это от тебя, а также укажи на его фото.