All I had to do was get a picture, maybe a name, and we could build a case. |
Всё, что мне нужно, - это найти фото, может, и имя, и мы сможем выстроить дело. |
That's you in the picture there, memaw? |
Это ты на фото, МиМо? |
Okay, there's a picture of a little hungry boy. |
Заранее. Ах, да. Ладно, видите фото голодного мальчика? |
I heard that the woman in the picture was bought with money. |
что женщина на фото была подкуплена Это так? |
What do they need, an autographed picture for their silent auction? |
Что от меня нужно - фото с автографом для закрытого аукциона? |
Since you don't see the picture today, there won't be a painting for me to photograph tomorrow. |
Раз ты фото не видел, ... значит и на фото картины нет. |
I can't do it; they have a picture of me on file now. |
я могу это сделать у них теперь есть мое фото |
Are you sure you don't want me to post this picture? |
Ты правда не хочешь, чтобы я запостила это фото? |
Why am I looking at a picture of a man who was shot to death? |
Почему я смотрю на фото мужчины, которого застрелили? |
We were so thankful for the picture, that the next day we ended our war with America. |
Мы быри так брагодарны за это фото, что на средующий день закончири войну с Америкой |
The bigger point is, who took the picture and why? |
Куда более важный вопрос: кто сделал эти фото? |
RSW: The picture on the screen, is that Disney? |
РСВ: Фото на экране - это Дисней? |
And she still has that picture that "A" sent of the four of us standing outside of Wilden's car that night. |
И у неё по-прежнему остается то фото, которое прислал "-Э" Где мы вчетвером находимся возле машины Уилдена той ночью. |
The guy I talked to - he called Susan by her name, and he said he saw her picture in the newspaper. |
Парень, с которым я говорил - он назвал Сюзан по имени, и сказал, что видел ее фото в газете. |
A photo of that orchid, that's the only picture my friends have seen of me. |
Фото этой орхидеи единственное моё фото, которое видели друзья |
I mean, you took Toby to the dance, but then you took that picture with Maya. |
Ты пошла на танцы с Тоби, а потом сделала это фото с Майей. |
I don't think it's a good idea to show the picture here. |
показывать фото здесь - не лучшая идея. |
You know, I'm the one who's actually dating the woman in the picture. |
Знаешь, это ведь я, кто на самом деле встречается с женщиной на фото. |
They prepared a photo array, and the day after the shooting, they showed it to one of the teenagers, and he said, "That's the picture. |
На следующий день после стрельбы они показали серию фото одному из подростков, и он сказал: «Вот его фотография. |
So, you sent the photo to Steve and Ethan, and one of them viraled the picture to get back at you. |
Значит ты отослала фото Стиву и Итану И кто-то из них распространил их словно вирус. |
We took a picture of it, and made a Christmas card out of it last year! |
Мы сняли это на фото и сделали рождественскую открытку в прошлом году! |
Are you sure this picture doesn't look better like this? |
Ты уверена, что фото не выглядит лучше вот так? |
Well, the fact that they all traveled here together is a great sign, and the picture will send an important signal of unity. |
Факт того, что они все вместе сюда приехали будет выгодно смотреться, а фото будет важным показателем их единства. |
O.K. If I get a picture of you and your men? |
Ќичего, если € сделаю фото, вас и ваших людей? |
I want to hear you say that, And that you point to the picture. |
Я хочу услышать это от тебя, а также укажи на его фото. |