You give me a picture of my son wearing this mask, I'll do whatever it is you want |
Покажешь мне фото моего сына в этой маске, и я сделаю, все, что захочешь. |
I've been assured you ladies can look for your names And perhaps your picture in Monday's "daily news." |
что вы дамы увидите свои имена а может даже с фото в понедельник в "Дэйли Ньюс". |
You wouldn't happen to have a picture of Mr. Nauer, would you? |
У вас не найдется фото мистера Науэра? |
If you don't like her, then why don't you throw the picture away? |
Если она вам не нравится, почему тогда вы не выбросите её фото? |
I used my dad's phone to uninvite her, and I had him take the ring my mom sent me to get resized, and I had my minions send a picture to "Gossip Girl." |
Я использовал телефон отца, чтобы отменить её приглашение, и я взял кольцо моей мамы, чтобы понять размер У меня было желание отправить фото в "Сплетницу" |
He writes another statement of facts admitting that he texted this picture of Christa Cook to her ex-boyfriend in the hopes that Felix would attack her. |
Он ещё раз даст показания, признавая, что он отправил это фото Кристы её бывшему парню в надежде, что Феликс на неё нападёт |
Then, the next time he looks at a picture of Rebecca, all he can say is "wet"? |
И когда он видит фото Ребекки, всё, что он может сказать, это "мокро"? |
picture:: Kharkov: spring shots:: Cemetery nr. 5, a stone on th... |
фото:: Харьков: весенние снимки:: Кладбище номер 5, камень на в... |
Are not where the final result can be called a true HDR photo, but they are very satisfied with the picture! |
Не, где конечный результат можно назвать истинным фото HDR, но они очень довольны фото! |
While she sported the latter title, she posed for a picture in Playboy magazine; though she was fully clothed in the photo, the organizers were opposed to her appearance and rescinded her title. |
Пока она носила последний титул, она позировала для фото в журнале «Playboy»; хотя она была полностью одета на фотографии, организаторам не понравилась её появление в журнале и её лишили титула. |
I know the picture's not great, but you think that's the guy? |
Я знаю, фото не лучшего качества, но вы думаете, это он? |
If I told you this was a picture of him and a killer whale, - would you believe me? |
Если бы я сказал, что на этом фото он с касаткой, ты бы мне поверила? |
I got Reed's picture at every airport, bus station, train station, but it's probably no use, because if Reed wanted out of the city, he's probably already gone. |
Я отправил фото Рида в каждый аэропорт, автовокзал, железнодорожный вокзал, но вероятно он ими не воспользуется, потому что если Риду нужно выбраться из города, он вероятно уже выбрался. |
A picture of you on my lap is a way to punish your girlfriend for making you celebrate Christmas? |
Твоё фото у меня на руках - это наказание для твоей девушки за то, что она заставляет тебя праздновать Рождество? |
For the campaign, I would like to take a little picture, me and you, and maybe the family? |
Для кампании, я бы хотел сделать небольшое фото мебя, теня и, может быть, семьи? |
But I knew I was okay coming here today because it's her day off and she just posted a picture of herself at the dog park, which must have been taken earlier because here you are and here are we. |
Но я знал, что если приду сюда сегодня, то все будет в порядке, потому что у нее сегодня выходной и она запостила свое фото из парка для собак, которое, должно быть, сделала раньше, потому что ты здесь и мы здесь. |
Timmy, listen, don't leave till we get a picture with him, okay? |
Тимми, не уезжай, пока не получим его фото, хорошо? |
And they do look very happy, but every time I look at the picture and I see her eyes, I just get a bad feeling, you know? |
Но каждый раз когда я смотрю на фото, я вижу ее глаза и у меня возникает плохое чувство, знаете? |
Well, Simon, the picture was interesting and some people - Colin Cann, for instance - found it very interesting, so just shut it! |
Да, Саймон, фото был интересным, и кое-то, Колин Кэнн, например, считал его очень интересным, так что заткнись! |
Picture your mom's face as she opens up the mail one day. |
Фото мама вашего лицо как она открывает почте один день. |
Click the "Picture" to better understand how the PTCs and discover how to get extra money. |
Нажмите кнопку "Фото", чтобы лучше понять, каким образом PTCs и узнать, как получить дополнительные деньги. |
Picture stories may contain no more than 12 images. |
фото истории могут включать до 12 снимков. |
It should not mention anything not related directly to the Picture (No ad, no website, etc. |
В данном описании нельзя упоминать то, что не связано с фото (никаких адресов, сайтов и т. д. |
A PICTURE IN EVERY MAGAZINE, A BILLBOARD IN TIMES SQUARE, |
Фото в каждом журнале, билборды на Тайм-сквер |
BECAUSE YOU SAW A PICTURE ON THE WEB? |
Потому что ты увидел фото в интернете? |