A picture story that focuses on the natural world and its components: landscapes, flora, fauna, weather, and more. |
Фото история, которая показывает глубину, а не только «поверхность» прокатных и «красно-ковровых» фото. История должна преподносить ту сторону славы, которая притягивает, просвещает и обучает. |
Here my friend Jessica sent me a picture of her head laceration so I can save her a trip to the emergency room - I can do some diagnostics that way. |
Вот моя подруга Джессика прислала мне фото с изображением своей раны на голове, чтобы не ехать зазря в травмпункт. Так я могу провести кое-какую диагностику. |
At the time this picture was taken, not one of these fourth graders had ever been married or engaged or in any kind of long-term relationship. |
В то время, когда сделано это фото, никто из этих четырёхклассников не был обручён, не состоял в браке или любого рода длительных отношениях. |
Getting this angel her picture with Santa might be the only cheer I get to spread around here this year. |
Сделать для этого ангела фото с Сантой - может единственный рождественский поступок в этом году |
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers; they purify wastewater. |
Это фото с Галапагосов, куда мы отправились с командой специалистов по очистке сточных вод. |
Our picture shows them on their way to the police headquarters following an invitation from the Marshal. |
На нашем фото они на пути в управление полиции, по приглашению начальника полиции. |
You know, I don't think I... No, I don't think I carry even one picture any more. |
Были раньше фото подружек и друзей, но они развалились, истрепались, как и дружба. |
The most significant fragment was a cylindrical metal piece, which corresponded with the inner container or sleeve of a Riot Control Agent canister or grenade as seen in the picture below. |
Наиболее крупным фрагментом является металлический предмет цилиндрической формы, который соответствует внутреннему контейнеру или чехлу гранаты или кассетного боеприпаса, предназначенных для борьбы с массовыми беспорядками (см. фото ниже). |
There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture. |
В Нидерландах есть предприниматели, которые их производят, и одна из них здесь, в этом зале, Мариан Пеетерс, которая на этом фото. |
TFL have given the Nicklin e-fit and Palmer's picture to every tube worker and bus driver, and we are pulling in all the feeds from the stations. |
Управлению транспорта переданы фоторобот Никлина и фото Палмера, они будут розданы каждому служащему метро и каждому водителю автобуса, мы будем получать видео со всех станций. |
A peak action picture that isolates the competitive spirit and tenacity of a participant engaged in a competition designed as an individual sporting endeavor. |
Фото действия на пике развития, которое показывает дух соревнования и целенаправленность участника соревнования, попытка личностной реализации в спорте. |
A picture conveys the popular culture fixations of the day and focuses on a person of celebrity status: glamour, fame, music, sports, television or politics. |
Фото передает популярные культурные события дня и делает акцент на общеизвестности статуса лица: гламурность, слава, музыка, спорт, политика, телевидение (несколько примеров). |
There is a booking office for railway tickets (at the picture to the left) between the magnetoplane station and the subway station Longyang Road. |
Между станцией магнитоплана и метро «Лунъян лу» (Longyang Road) есть касса по продаже билетов на железную дорогу (на фото слева). |
If our advertised job openings interest you, please send us your informative application (detailed CV in Word (.doc) format, with scanned picture and cover letter, without copies of diplomas, certificates etc. |
В случае если опубликованная вакансия (или несколько вакансий) вызвала Ваш интерес, уважаемый соискатель, оправьте нам, пожалуйста, качественное резюме - подробную автобиографию в формате Word (.doc) с Вашим сканированным фото и сопроводительным письмом (без копийдипломов, свидетельств и т.д. |
You will find a picture and detailed description of each product, information about producers and a lot of other interesting information on the pages of the website. |
На страницах сайта содержится как информация о нашей компании, так и обо всех наших партнерах; фото каждого продукта и его описание; много другой полезной и интересной информации. |
Simply send us your comprehensive CV (with scanned picture in MS-Word format) along with a cover letter and tell us about your skills, career goals and expectations. |
В случае заинтересованности просим выслать нам Ваше подробное резюме в формате MS-Word со сканированным фото, а также сопроводительное мотивационное письмо с изложением Ваших карьерных предпочтений, целей и сильных сторон. |
Many men respond only to the letters with a photo, so be sure that a perfect picture of you is attached to your profile. It would be good if there were several photos. |
Многие мужчины отвечают только на письма с фото, поэтому убедитесь, что к вашей информации прилагается хорошая фотография, а еще лучше, если их будет несколько. |
Leibovitz promised Lennon that a photo with Ono would make the front cover of the magazine, even though she initially tried to get a picture with Lennon by himself. |
Лейбовиц пообещала Джону, что его фото с Оно попадёт на обложку, хотя первоначально она пыталась сфотографировать его одного. |
Gretchen changed her profile picture of the two of us to one of her and Adam. |
Гретхен изменила аватарку с нами, на ее фото с Адамом. |
But if you search for a stock photo of diarrhea in a leading photo image agency, this is the picture that you come up with. |
Но если вы поищете стандартное фото диареи в одном из главных фотоагентств, вот что вы найдёте. |
The new face of this site not only attracts young international singles but people from a variety of age groups and backgrounds; features interactive dating, instant messaging, free registration, picture profiles, internal email services and free search. |
Этот обновленный международный сайт привлекает не только молодежь, но и другие возрастные группы и слои населения, среди которых он популярен. На сайте вы сможете бесплатно зарегистрироваться, пользоваться поиском и разместить фото. |
It's a developing world illness, and yet, the picture you see behind is in an Aboriginal community in the late 1990s where 95 percent of school-aged kids had active trachoma in their eyes doing damage. |
Это болезнь развивающихся стран, однако фото, которое вы видите за моей спиной снято в общине аборигенов в конце 90-х, где 95% детей школьного возраста страдали трахомой, которая повреждала их глаза. |
Some of us like to look at a picture of Heather Small in the morning, and hear her sing... |
Некоторые же по утрам любят смотреть на фото Хезер Смолл Хезер Смолл - британская соул-певица и слышать как она поет... |
We were curious, as curious as you would have been if I had shown you this picture in 1980. |
Нам было любопытно так же, как и вам, если бы вы увидели вот это фото в 1980 году. |
When I saw that picture of you at the farm, behind the plough... |
Помню, я увидел ваше фото: вы на ферме, идёте за плугом. Кстати, где это было? |