Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
The way the Count looked at Mina's picture fills me with fear. То, как граф посмотрел на фото Мины, пугает меня.
Mind if we get a picture of you with your picture? Не возражаете, если мы сделаем фото Вас с вашей фотографией для новостей?
Like a picture inside the picture? Думаю, внутри этого фото скрыта информация.
I haven't got a picture of Suzanne, but I've got a picture of a pigeon. У меня нет фото Сюзанны, но зато есть фотография голубя.
To enter a photo or picture story from your portfolio entry into a single picture or picture story category, you must provide a separate entry. Чтобы Ваша история или фотография попала в категорию отдельных фото или историй, Вам надо ввести ее туда отдельно.
I didn't think about it again until today when I looked at the picture I took. Я про него не вспоминала, пока сегодня не посмотрела на то фото.
A quick picture for "Gossip Girl" and then Serena is in place. Срочное фото для "Сплетницы", а потом будет очередь Серены.
The old Lissa would never, ever miss senior picture. Прежняя Лисса ни за что не пропустила бы выпускное фото.
And fix your hair if you want to be in the picture. И сделай что-нибудь с волосами, если хочешь быть на фото.
When Nick went to the apartment on Virtual Slumber, his picture went up on this menu. Когда Ник пошел в квартиру Виртуального Сна, его фото появилось в меню.
Lindy, I think there's more to this picture. Линди, думаю, здесь больше, чем просто фото.
That picture could have been taken months back. Возможно, это фото сделали несколько месяцев назад.
They had a professional photographer come just to take this picture. Им пришлость нанимать профессионального фотографа, чтобы сделать это фото.
I have a picture with her. У меня есть фото с ней.
Kalinda, at the State's Attorney's Office, I showed you his picture. Калинда, в офисе окружного прокурора я показывала тебе его фото.
That's why I have a picture of Mitchell and his prom date shaking hands. Поэтому у меня есть фото, где Митчелл и его девушка на выпускном пожимают руки.
All we have to do is show Mona's picture to the kid. Нам надо лишь показать фото Моны ребенку.
They know there was somebody else, you can see it in the picture. Они знают, что был кто-то ещё - это же видно на фото.
Within a few weeks of that picture being taken, half the men in it were dead. Спустя пару недель после того, как это фото было снято, половины людей, на нем изображенных, уже не было в живых.
You think about that when you look at his picture, Ed. Думай об этом, когда будешь смотреть на это фото, Эд.
I've been trying to figure out when this picture was taken. Я пытаюсь выяснить, когда было сделано это фото.
I just assumed, 'cause of the picture. Я просто предположил, тут такое фото.
I told Pete to show you and mark his picture. Я сказала Питу показать вам с Марком фото.
Give her the picture you took. Отдай ей фото, которое ты взял.
Come on, your grandma wants a picture of you. Выходи, твоя бабушка хочет получить твоё фото.