The way the Count looked at Mina's picture fills me with fear. |
То, как граф посмотрел на фото Мины, пугает меня. |
Mind if we get a picture of you with your picture? |
Не возражаете, если мы сделаем фото Вас с вашей фотографией для новостей? |
Like a picture inside the picture? |
Думаю, внутри этого фото скрыта информация. |
I haven't got a picture of Suzanne, but I've got a picture of a pigeon. |
У меня нет фото Сюзанны, но зато есть фотография голубя. |
To enter a photo or picture story from your portfolio entry into a single picture or picture story category, you must provide a separate entry. |
Чтобы Ваша история или фотография попала в категорию отдельных фото или историй, Вам надо ввести ее туда отдельно. |
I didn't think about it again until today when I looked at the picture I took. |
Я про него не вспоминала, пока сегодня не посмотрела на то фото. |
A quick picture for "Gossip Girl" and then Serena is in place. |
Срочное фото для "Сплетницы", а потом будет очередь Серены. |
The old Lissa would never, ever miss senior picture. |
Прежняя Лисса ни за что не пропустила бы выпускное фото. |
And fix your hair if you want to be in the picture. |
И сделай что-нибудь с волосами, если хочешь быть на фото. |
When Nick went to the apartment on Virtual Slumber, his picture went up on this menu. |
Когда Ник пошел в квартиру Виртуального Сна, его фото появилось в меню. |
Lindy, I think there's more to this picture. |
Линди, думаю, здесь больше, чем просто фото. |
That picture could have been taken months back. |
Возможно, это фото сделали несколько месяцев назад. |
They had a professional photographer come just to take this picture. |
Им пришлость нанимать профессионального фотографа, чтобы сделать это фото. |
I have a picture with her. |
У меня есть фото с ней. |
Kalinda, at the State's Attorney's Office, I showed you his picture. |
Калинда, в офисе окружного прокурора я показывала тебе его фото. |
That's why I have a picture of Mitchell and his prom date shaking hands. |
Поэтому у меня есть фото, где Митчелл и его девушка на выпускном пожимают руки. |
All we have to do is show Mona's picture to the kid. |
Нам надо лишь показать фото Моны ребенку. |
They know there was somebody else, you can see it in the picture. |
Они знают, что был кто-то ещё - это же видно на фото. |
Within a few weeks of that picture being taken, half the men in it were dead. |
Спустя пару недель после того, как это фото было снято, половины людей, на нем изображенных, уже не было в живых. |
You think about that when you look at his picture, Ed. |
Думай об этом, когда будешь смотреть на это фото, Эд. |
I've been trying to figure out when this picture was taken. |
Я пытаюсь выяснить, когда было сделано это фото. |
I just assumed, 'cause of the picture. |
Я просто предположил, тут такое фото. |
I told Pete to show you and mark his picture. |
Я сказала Питу показать вам с Марком фото. |
Give her the picture you took. |
Отдай ей фото, которое ты взял. |
Come on, your grandma wants a picture of you. |
Выходи, твоя бабушка хочет получить твоё фото. |