Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
And also, I think a good mom should have a picture of her little girl. А еще, думаю, у каждой хорошей мамы должно быть фото ее маленькой дочки.
He's asking for us to delete the woman's picture in the camera. Он просит удалить с фотоаппарата фото этой женщины.
Send me through the picture - I'll show it to Hank. Отправьте мне фото, покажу Хэнку.
Look at this picture of him in high school. Вот его фото в старших классах.
The store owner didn't recognize Ana's picture or name. Владелец магазина не узнал фото или имя Аны.
Besides, he was using a really old picture on his profile. Кроме того, он разместил очень старое фото на своей страничке.
Look at the photo credit on the picture. Посмотри на подпись, кто сделал это фото.
That is a picture of a man running for office. Это фото человека, который метит наверх.
Maybe you just want your picture in the paper. Может быть, вы просто хотите ваше фото в газете.
I recognized you from a picture on Justine's phone. Я вас узнала по фото в телефоне Жюстины.
You might like to see a picture of some interesting moustaches there. Вам может понравится одно фото довольно интересных усачей.
He gave me a phony name, but I got his picture. Имя он придумал, но у меня есть его фото.
I saw a picture of your little guy on Facebook... Я видела фото твоего малыша на Фейсбуке... с Лего.
I mean, it's not a great picture but... Я имею в виду, это не самое лучшее фото, но...
I join a picture her brother took of us on the beach. Посылаю вам наше фото, сделанное ее братом.
Notice the plaque with my name and picture on it. Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней.
I went to visit it last night and showed them her picture. Вчера я отправилась туда и показала им фото.
I've seen your picture in the paper. Я видел ваше фото в газете.
You're even prettier than your picture. Вы прекрасней, чем на фото.
Families would have my picture... hanging in their dining rooms. Семьи бы ставили мое фото в рамки... которые потом висели бы в их столовых.
I thought it'd be better than giving you a picture. Я подумал, что это лучше, чем дать тебе фото.
Here's a picture that I took in Southern Patagonia. Вот фото, которое я сделал в Южной Патагонии.
This is today my daughter Alia's favorite picture. Сегодня это любимое фото моей дочери Алии.
That's the only picture I've got of him. Это его единственное фото, что у меня есть.
I've got a picture of her in my wallet here. У меня в бумажнике её фото.