| In fact - all right, picture time! | Вообще~ Ладно, время для фото! |
| It's about that picture where you're pledging. | почему вы приносите клятву на фото? |
| Although if that's going to run, I need a picture of the adviser. | Если мы пустим это в новости, нам понадобится фото консультанта. |
| Did I show you the picture? | Не знаю, показывал ли тебе фото. |
| You want a picture of Karla? | Тебе нужно фото Карлы, Джордж? |
| I saw your picture on the calendar about a month ago... and that you were going to be here. | Месяц назад я увидела твоё фото на афише и узнала о приезде. |
| But why that girl wanted a picture of me is because I'm a local deejay. | А та девушка хотела получить моё фото, потому что я ди-джей. |
| Wait, why do you have his picture? | Я не думала... почему у вас его фото? |
| I found an old picture that Ed left for me, of him and my mother. | Эд оставил мне фото с ним и моей мамой... |
| Why is Leon's picture off the wall of dead people? | Почему фото Леона убрали со стены мёртвых людей? |
| Want to see a picture of me missing you? | Хочешь увидеть фото меня, тоскующего по тебе? |
| And by the way, you look no thing like your profile picture | К тому же, ты совсем не похож на фото на твоей страничке. |
| I want my picture, my way! | Мои фото будут сделаны так, как я хочу! |
| Feels like it's the same guy that killed Miller Beck, but I don't have a picture or photo of the feather. | Похоже, что это тот же парень, который убил Миллера Бэка, но у меня нет ни рисунка, ни фото пера. |
| There was a picture of me on crutches in the newspaper once they found out about my family. | Когда узнали о моей семье, в газете разместили фото, где я на костылях. |
| David, I promised my mother a picture of me in mouse ears standing in front of the fairy tale castle. | Дэвид, я обещал прислать своей маме фото, где я позирую напротив волшебного замка с ушами Микки-Мауса на голове. |
| You'd risk your life for a picture? | Из-за какого-то фото ты рискуешь жизнью. |
| This is a picture of me when I went to Aoyama. | Вот мои фото в день посещения Аоямы. |
| I had a picture of your at home. | По фото, у меня висела одна дома. |
| Well, it's not as though he tweeted a picture of his johnson, Ms. Gades. | Ну это не тоже самое, как если бы он твитнул фото своего члена, мисс Гейдс. |
| We'll see something like that, a slightly blurry picture of the Earth, because we're a fairly small telescope out at the orbit of Mars. | Мы увидим что-то такое, слегка размытое фото Земли, потому что у нас достаточно маленький телескоп вне орбиты Марса. |
| Man, that looks even cooler than it did in the picture. | На вид она даже круче, чем на фото. |
| But by all means, you tell the president you want to put that at risk so you can get your picture taken with a teenager. | Но ты все равно собираешься сообщить президенту, что хочешь рискнуть всем, ради фото рядом с подростком. |
| Show Kilian the picture, see if he knows him. | Покажи фото Килиану. Узнает ли он его? |
| This is the picture taken at eight kilometers, OK? | Это фото сделано на высоте восемь километров. |