| I think I took a picture, and I think I sent it. | Думаю, я сделал фото и отправил его. |
| (mark) I just drove by our savior, And there's a picture of danny in that little display thing. | Я проезжал мимо церкви, и там у них на стенде фото Дэнни. |
| And it doesn't look far different when it's inflated, as you can see from the picture down there. | И он выглядит почти так же, когда надут, как вы можете видеть на фото ниже. |
| And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. | А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку. |
| And I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species. | Мне кажется, это доброе фото, менее устрашающее, более доброжелательное по отношению к виду. |
| And make sure you hashtag that picture "Max's homemade cake fries" when you post it online. | И когда будете публиковать это фото, не забудьте поставить метку "Домашние кексо-чипсы Макс". |
| He was carrying a Canadian passport with his picture and the name Walter Rathenau, along with a lot of euros. | При нем был канадский паспорт с его фото на имя Уолтера Равено и куча евро. |
| Why don't you look at the picture one more time. | Почему бы вам еще раз не взглнуть на фото. |
| A picture that uses humor or focuses on the lighter side of life is well suited for this category. | Фото, снятое с юмором или веселым взглядом на ситуацию. |
| A picture that makes the most of the aesthetic and graphic qualities of nature, with an emphasis on dramatic composition. | Фото, которое сделано с высшем уровнем эстетического и графического чувства, с акцентом на драматической композиции. |
| At the picture to the left is a former St. Nickolas temple, nowadays there is some kind of a club working inside. | На фото слева - бывший Свято-Николаевский храм, сейчас внутри работает что-то похожее на клуб. |
| Of caurse Toma's picture and short text about her made us glad again:-) here is some pictures from "HUNDSPORT". | С большой радостью мы увидели фото нашей Томы, чем мы и хотим поделиться с гостями нашего сайта. |
| On July 27, 2013, The Weeknd posted a picture with Drake being in the studio together, dispelling past rumors of them feuding. | 27 июля Уикнд опубликовал фото в студии вместе с Дрейком, рассеивая прошлые слухи об их ссоре. |
| She see the picture of our dead guy's mug shot? | Она видела фото нашего мертвого парня? |
| The site has launched a new picture editing tool to allow singles to make live changes to their profile photo. | Наш редактор помогает другим пользователям увидеть Ваши фото в другом свете. |
| I don't think they put your picture on magazines for selling clocks. | Так, что её фото займет обложку журналов. |
| LAURA: Would you maybe recognize a picture? | Может быть, узнаешь на фото? |
| And I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species. | Мне кажется, это доброе фото, менее устрашающее, более доброжелательное по отношению к виду. |
| Okay, let's have a picture by the fireplace, you two. | Станьте вдвоем возле камина, я сделаю фото. |
| And it doesn't look far different when it's inflated, as you can see from the picture down there. | И он выглядит почти так же, когда надут, как вы можете видеть на фото ниже. |
| The only picture of yours that put me in tears, were the pictures of Ha Na. | Но среди всех твоих фото меня растрогали только те, что с ней. |
| The device that made what you see in this picture, an energy vortex created prior to the establishment of a stable wormhole, is called a stargate. | На фото вы видите энергетический вихрь, образовавшийся перед созданием стабильной червоточины - туннеля в пространстве. |
| It's a picture of you and me and your kids on a ski trip, having a blast. | Это фото меня, тебя и твоих детей на горнолыжном отдыхе. |
| (male interviewer) I don't know if you've ever seen this picture. | Не знаю, видели ли вы когда-нибудь это фото. |
| The top picture is a group of Moonies that have been blessed by their messiah. | На верхнем фото - группа последователей Муна, которых благославляет их спаситель. |