This information is used in your email confirmation, for locating your image entries in the database, and for sequencing your images into picture, story and portfolio categories. |
Эту информацию будут использовать для отправки письма-подтверждения, для установления места нахождения ваших снимков в базе данных, и для порядка Ваших снимков в категориях фото истории или портфолио. |
on the picture: CACIB BOB BOS Felix v.Haus Zschammer with owners Sergey Laptev and Olga Grin and judge from France Anne-Marie Class. |
на фото: CACIB ЛПП ЛК Феликс фон Хаус Чаммер с владельцами Сергеем Лаптевым, Ольгой Гринь и судьей из Франции Анн-Мари Класс. |
This exclusive service is a "made to measure" makeup realised directly on your picture. All stages of this makeup are explained in a filmed guide easy to reproduce. |
впервые в сети Интернет, предлагает вам уникальную эксклюзивную услугу под названием "Рецепт Красоты", где наши визажисты создают ваш персональный цифровой макияж прямо на вашем фото! |
But because Kayla isn't in the picture, we have to question whether it's her specific blanket or one bought to look like it. |
Но так как Кейлы нет на этом фото, мы должны спросить, почему это именно её заяц, а не любой другой такой же |
Unofficial... Until you look at this picture and say, "this is my sister." |
Неофициальные... до тех пор, пока ты не взглянешь на это фото и не скажешь: "это моя сестра" |
The front of the album shows the band with the exception of drummer Andrew Ranken (pictured in inset) sitting in front of a picture of United States president John F. Kennedy. |
На обложке диска изображены The Pogues, за исключением барабанщика Эндрю Ранкена (его фото в круглой вставке в левом нижнем углу), сидящие перед картиной американского президента Джона Кеннеди. |
What if the wedding gift happens to be a sterling-silver picture frame and inside that, there happens to be a glamour photo of me? |
А что если свадебный подарок это серебряная рамка, обрамляющая фото со мной всей такой-растакой? |
Have your picture taken the minute you get there and send me one. |
Как только приземлишься, сфотографируйся и сразу вышли мне своё фото! |
Folding in the picture of her boyfriend was like saying, "I'm dying because of you" Don't you think? |
По-моему, скомканное фото мужчины ясно говорит: "Я умираю из-за тебя". |
Similarly, a picture story may be entered both in the appropriate picture story category and as a part of a single portfolio. |
точно так же, и фото история может быть введена и как отдельно история, и как часть портфолио. |
Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire! |
Расставьте посты на каждом углу и разошлите всем его фото! |
But Kayla's kidnapper tagged this photo with your name on it, along with adding the hashtag "FindkaylaWeber." Whoever took this picture wanted it to be seen by you. Why? |
Но Кейлу похитили, отметили её на этом фото добавив тег НайтиКейлуУэббер кто бы ни сделал это фото, он хотел, чтобы вы его увидели зачем? |
And you're accusing me of... of being careless for taking a picture, and you sat down and you had drinks with my wife? |
И ты обвиняешь меня в неосторожности по поводу фото, а сама выпиваешь с моей женой? |
The picture of that South Vietnamese officer blowing that fella's brains out of the side of his head, whammo! |
Фото этого южновьетнамского офицера, стреляющего тому парню прямо в висок, бабах! |
Well, I'm not in the picture, so, send me a text message when it's done? |
Но меня вроде нет на фото, так что намёк вроде ясен. |
This is a picture of Tim, who, right when I snapped thispicture, reminded me, he said, "Jessica, the last lab group Iworked in I was doing fieldwork in the Costa Rican rainforest, andthings have changed dramatically for me." |
Это фото Тима, который в тот момент, когда я делала снимок, сказал мне: «Джессика, в предыдущей исследовательской группе ясобирал данные в тропическом лесу Коста-Рики, и я хочу сказать, каксильно всё поменялось в моей жизни». |
But before I went out to photograph this component, I sort of wrestled with the notion of how do you make a picture of a dead shark that will resonate with readers |
Но перед тем, как сделать фотографию для этого сюжета, Я отчасти ломал голову над вопросом, как сделать фото мертвой акулы, чтобы это затронуло души читателей. |
And after it visited all four of those planets, Carl Sagan, who's one of my great heroes, had the wonderful idea of turningVoyager around and taking a picture of every planet it hadvisited. |
И после того, как «Вояджер» посетил все эти планеты, КарлСаган, один из моих больших героев, предложил замечательную идею -развернуть «Вояджер» и снять фото каждой планеты, которую онпосетил. |
picture:: Kharkov: presedentials ads:: Kharkov, just like any c... |
фото:: Харьков: агитки к выборам:: Харьков наводнен агитацией к... |
It has been adapted for film three times - the first two times under its original title (in 1927 as a silent movie and in 1928 as a talking picture) and the third time as Tonight Is Ours in 1933. |
Было снято З фильма - первые два под оригинальным названием (в 1927 году, как в немом кино и в 1928 году в качестве комментируемых фото) и третий, под названием «Tonight Is Ours» в 1933 году. |
You see, your friend may be one of those magnets That can hold up a picture of your kids on the fridge, But I'm one of those magnets |
Твоя подружка - один из тех магнитов, который нужен, чтобы прицепить фото детей к холодильнику, а я магнит, которым поднимают машины на свалке. |
Picture? No problem. |
Фото? Да нет проблем! |
Picture of us at the mall. |
Наше фото в торговом центре. |
The wife's looking at a picture of Liv on the cover of some tabloid and the husband's going on and on about how angry Liv looks, how he totally believes she took advantage of the president because she looks conniving and power-hungry, |
Жена смотрит на фото Оливии на обложке какого-то таблоида, а муж всё твердит без умолку о том, какой злой выглядит Лив, как он абсолютно уверен, что она воспользовалась президентом, потому что коварна и жаждет власти. |
Picture Stories and Portfolios will not be taken apart for individual image category judging. |
фото истории и портфолио не будут разделятся на категории единичных снимков для отдельного оценивания. |