Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
Man: Judge Wright, who did you send the picture to? Судья Райт, кому вы отправили фото?
Does this "A" person want you to do something with that picture? Значит ли это, что "А" хочет чтобы ты сделала что-то с этим фото?
You carry a picture of Pam in your wallet. ы носишь фото ѕэм с собой.
The shadow in the picture is you? Тень на фото - это ты?
How do you not have a picture of him? Как, у вас нет его фото?
"I've got your picture by me..." У меня есть твоё фото, сделанное мной...
A new category has been created to recognize the publication of great picture stories. для «фото историй», которые были опубликованы, создали новую категорию.
While there, they discover that Sandy's name and picture have been leaked to the Pakistan press and are being shown on the television channels, revealing him as the man behind the airstrike. Находясь там, они обнаруживают, что имя и фото Сэнди всё же просочились в пакистанской прессе и транслируются по телевизионным каналам, раскрывая его как человека, стоящего за воздушной атакой.
Guy's bedroom was like a shrine to the NYPD, except he had a picture of you where you're supposed to have a poster of the rock star or the quarterback. Спальня паренька похожа на алтарь полиции Нью-Йорка, окромя того, что у него висело твоё фото там, где должен висеть постер рок-звезды или квотербека.
Is a very convenient online photo tools, just upload pictures on the size and cut may come and go, best of all, can quickly create a picture of the fillet effect, or to join the shadows to make... Является очень удобным инструментом онлайн фото, просто загрузить фотографии по размеру и сократить могут приходить и уходить, лучше всего, можно быстро создать картину филе эффекта, или вступить в тени, чтобы сделать...
There's a picture of us with Dad from that time he got us down on the field to run around after the game. Тут фото нас с тобой и папой с того времени, когда он водил нас побегать по полю после игры.
You could be run down by a car tomorrow... and your picture will be in all the papers with some story. Можно написать, что угодно, взять чье угодно фото и опубликовать.
Cheese! One, two, three... picture "Чииз" Один, два, три, фото!
You, what, found my old yearbook, and got a picture of my high school boyfriend? Ты что, нашел мой старый ежегодник и увидели там фото моего школьного бойфренда?
Chop, your guns nearly don't fit in that picture! Чоп, твои руки чуть-чуть не влезают в фото!
Every time I got in trouble with my dad, you consoled me, and you said you'd find my mother's picture. Каждый раз, когда у меня были проблемы с отцом, ты успокаивала меня, и говорила, что найдешь фото моей мамы.
I came by 'cause I saw the picture on the Web site. Я пришел сюда, потому что увидел фото на сайте
If she'd pose for a picture for my window. Может, она позволит мне сделать фото для моей витрины?
Maybe there's a picture of him somewhere posted on the site? Может, его фото есть где-то на сайте?
We just took the picture by turning the lights off in the room, and this is what we see. Мы просто сделали фото, выключив свет в комнате, и вот то, что мы увидели.
When I found you carried my picture, I knew you were in love with me, too. А узнав, что ты хранила моё фото все эти годы, я понял, что ты тоже любишь меня.
There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture. В Нидерландах есть предприниматели, которые их производят, и одна из них здесь, в этом зале, Мариан Пеетерс, которая на этом фото.
And I have to say, the most interesting part in this picture, that people mostly react to, is the walking desk. Должен сказать, что самое интересное на этом фото, что люди чаще всего замечают, это стол для работы стоя.
Abed then showed me a picture of his mashed truck, and said that the crash was the fault of a bus driver in the left lane who did not let him pass. Потом Абед показал мне фото своего расплющенного грузовика, сказав, что в аварии был виноват водитель автобуса в левом ряду, который не пропустил его.
Did you have to put your picture up? Тебе пришлось фото на стену повесить?