Does yours have a picture of Carla in the background? |
У тебя фото Карлы на заставке? |
Chris, show you a picture of Lucy Jean? |
Крис, я тебе показывал фото Люси Джин? |
Seeing Abdul Habaza's picture reminded me of Moe and Jada, the time I spent in Chad and Sudan. |
Фото Абдула Хабаза напомнило мне о Мо и Джаде, о времени, что я провел в Чаде и Судане. |
I want a picture of his amazing tutor... (Camera clicks) |
Я хочу фото его прекрасной наставницы... |
Well, he looks different from his picture, but I'm pretty sure that's him. |
Ну, он выглядит иначе, чем на фото, но я, в общем-то, уверена, что это он. |
You spend enough time on this thing, you can learn everything you need to know from the first picture. |
Когда ты тратишь на это немало времени, начинаешь узнавать всё, что тебе нужно, с первого же фото. |
Man, they had my picture everywhere, man. |
Блин, старик, мои фото были повсюду. |
They printed my picture in newspapers! |
Мое фото даже пропечатали в газетах! |
I don't think Lex would've minded a picture of you in your lingerie. |
Я не думаю, что от Лекса стоит так скрывать твое фото в нижнем белье. |
Can you identify the men in this picture, please? |
Можете ли вы опознать мужчин на фото? |
You got to have a picture of the kid if he's your lead. |
Если заметка о пацане, то должно быть его фото. |
The picture you gave me, the one of the girl... |
Фото, что ты мне дал, той девочки... |
Get a picture of a restaurant check with no tip, put it online, say it was him. |
Раздобудь фото чека из ресторана без чаевых, выложи в онлайн, скажи, что это он. |
What if Muirfield traced your picture to her computer? |
Вдруг Мурфилд отследил твоё фото вплоть до её компьютера? |
I get my picture taken with a lot of people I don't know. |
У меня много фото с кучей людей, которых я не знаю. |
Right, we've got a picture here. |
Что ж, у нас здесь есть фото. |
Manager said she'd been there for two months, and I just sent you a picture. |
Менеджер сказала, она там работала 2 месяца, и я только что отправила вам фото. |
All I can think about is that picture of that burned guy you showed me. |
Все о чем я могу думать это фото того сожженного парня, что вы мне показали. |
Why is there a picture of you and Ashley and my ex-wife with a guy who's... |
Почему здесь фото тебя, Эшли и моей бывшей жены с парнем... |
If you want to live... Kidnap the girl in this picture, and bring her to the appointed destination. |
А если хочешь жить, ты должен похитить девчонку, что на фото, и доставить ее в указанное место. |
The last time myfather received the newspaper L'Unitá... it had this picture on its front page. |
В последний раз, когда мой отец получил газету "Л'Унита"... это фото было на первой полосе. |
He also said that no politician should ever let his picture be taken in a bathing suit. |
Еще он сказал, что ни у одного политика не должно быть фото в купальнике. |
Let me assure you, Agent Murphy, outside of providing me with the picture, you... did nothing. |
Поверьте, агент Мёрфи, кроме предоставленного вами фото... вы не сделали ничего. |
You keep a picture of our mom in your wallet? |
Вы храните фото нашей мамы у себя в бумажнике? |
Your picture doesn't do you justice. |
Совсем не такая, как на фото. |