| Does yours have a picture of Carla in the background? | У тебя фото Карлы на заставке? |
| Chris, show you a picture of Lucy Jean? | Крис, я тебе показывал фото Люси Джин? |
| Seeing Abdul Habaza's picture reminded me of Moe and Jada, the time I spent in Chad and Sudan. | Фото Абдула Хабаза напомнило мне о Мо и Джаде, о времени, что я провел в Чаде и Судане. |
| I want a picture of his amazing tutor... (Camera clicks) | Я хочу фото его прекрасной наставницы... |
| Well, he looks different from his picture, but I'm pretty sure that's him. | Ну, он выглядит иначе, чем на фото, но я, в общем-то, уверена, что это он. |
| You spend enough time on this thing, you can learn everything you need to know from the first picture. | Когда ты тратишь на это немало времени, начинаешь узнавать всё, что тебе нужно, с первого же фото. |
| Man, they had my picture everywhere, man. | Блин, старик, мои фото были повсюду. |
| They printed my picture in newspapers! | Мое фото даже пропечатали в газетах! |
| I don't think Lex would've minded a picture of you in your lingerie. | Я не думаю, что от Лекса стоит так скрывать твое фото в нижнем белье. |
| Can you identify the men in this picture, please? | Можете ли вы опознать мужчин на фото? |
| You got to have a picture of the kid if he's your lead. | Если заметка о пацане, то должно быть его фото. |
| The picture you gave me, the one of the girl... | Фото, что ты мне дал, той девочки... |
| Get a picture of a restaurant check with no tip, put it online, say it was him. | Раздобудь фото чека из ресторана без чаевых, выложи в онлайн, скажи, что это он. |
| What if Muirfield traced your picture to her computer? | Вдруг Мурфилд отследил твоё фото вплоть до её компьютера? |
| I get my picture taken with a lot of people I don't know. | У меня много фото с кучей людей, которых я не знаю. |
| Right, we've got a picture here. | Что ж, у нас здесь есть фото. |
| Manager said she'd been there for two months, and I just sent you a picture. | Менеджер сказала, она там работала 2 месяца, и я только что отправила вам фото. |
| All I can think about is that picture of that burned guy you showed me. | Все о чем я могу думать это фото того сожженного парня, что вы мне показали. |
| Why is there a picture of you and Ashley and my ex-wife with a guy who's... | Почему здесь фото тебя, Эшли и моей бывшей жены с парнем... |
| If you want to live... Kidnap the girl in this picture, and bring her to the appointed destination. | А если хочешь жить, ты должен похитить девчонку, что на фото, и доставить ее в указанное место. |
| The last time myfather received the newspaper L'Unitá... it had this picture on its front page. | В последний раз, когда мой отец получил газету "Л'Унита"... это фото было на первой полосе. |
| He also said that no politician should ever let his picture be taken in a bathing suit. | Еще он сказал, что ни у одного политика не должно быть фото в купальнике. |
| Let me assure you, Agent Murphy, outside of providing me with the picture, you... did nothing. | Поверьте, агент Мёрфи, кроме предоставленного вами фото... вы не сделали ничего. |
| You keep a picture of our mom in your wallet? | Вы храните фото нашей мамы у себя в бумажнике? |
| Your picture doesn't do you justice. | Совсем не такая, как на фото. |