Примеры в контексте "Picture - Фото"

Примеры: Picture - Фото
This was the little girl I showed you in the picture earlier, with the life vests. Вы видели ранее фото этой девочки в спасательном жилете.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else. И все, кто будет просить у меня денег или пытаться их отобрать, получат копию фото и больше ничего».
You know whose picture this is? Ты знаешь, чье это фото?
When I saw it, I was glad to see Joon's picture. Я видел фото Чжуна, они отличные.
That's the only picture I have of my friend Steve. Это было единственное фото моего лучшего друга!
All I own is just a picture in a broken frame Любовь как фото в разбитой рамке была
Any of the girls get their picture taken? Кто-нибудь из девушек снимался на фото?
He's graduating high school, 15 years old in that picture, but he's a smart kid. Он закончил школу, 15 лет его фото, но он очень умный парень.
Did you leak that picture of Payson kissing Sasha to Ellen Beals? Это ты послал то фото, где Пэйсон целуется с Сашей, Эллен Билс?
Are you saying that Kaylie sent that picture to Ellen Beals? Ты хочешь сказать, что Кейли послала то фото Эллен Билс?
I saw your picture in the newspaper one morning and realized we had a lot in common. Я как-то увидел твое фото в газете и понял, что у нас много общего.
Move. You'll be in the picture. Отойди, а то попадёшь на фото
I saw her picture and she was beautiful Я видел ее фото, она очень красивая
Personally I prefer the picture of you in your uniform. Больше всего мне ваше фото в военной форме понравилось.
You were so sweet about Jared, or whatever his name was, 'cause that was just a picture in a key chain. Ты была так мила к Джареду, или как его там звали, ведь но всего лишь фото на брелоке.
Next to my desk is a picture of a female politician - Рядом с моим столом висит фото женщины-политика,
How about a picture of the Groom and the Best Man? Как насчет фото жениха с шафером?
First, a picture of yours truly, on which, with any standard photo-editing software, you can carefully draw around the head... and select. Первое, ваше настоящее фото, на котором, с помощью стандартной программы редактирования вы можете аккуратно обвести голову... и вырезать.
Okay, send me a picture from the bathroom. Ладно, пришли мне твоё фото из ванны
He says, yes, the man in the picture is here and we can see him, but only 'cause we're dealing with Sheba. Он говорит, да, мужчина на фото здесь и мы можем увидеть его, но только 'потому, что имеем дело с Шебой'.
Do you still look at your picture? Ты всё еще смотришь на фото?
The guy's picture's all over the Internet. Его фото теперь по всему интернету.
I wish I had a picture of Wendy at so you could see the look she gave me. Жаль, что у меня нет фото Венди, чтобы ты увидел ее выражение лица в тот момент, когда я спросил ее...
It's hard to tell from the picture, but my gut says, "yes," and if there is even a chance... Сложно сказать по этому фото, Но я скажу "да", и если есть шанс...