This was the little girl I showed you in the picture earlier, with the life vests. |
Вы видели ранее фото этой девочки в спасательном жилете. |
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. |
А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку. |
Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else. |
И все, кто будет просить у меня денег или пытаться их отобрать, получат копию фото и больше ничего». |
You know whose picture this is? |
Ты знаешь, чье это фото? |
When I saw it, I was glad to see Joon's picture. |
Я видел фото Чжуна, они отличные. |
That's the only picture I have of my friend Steve. |
Это было единственное фото моего лучшего друга! |
All I own is just a picture in a broken frame |
Любовь как фото в разбитой рамке была |
Any of the girls get their picture taken? |
Кто-нибудь из девушек снимался на фото? |
He's graduating high school, 15 years old in that picture, but he's a smart kid. |
Он закончил школу, 15 лет его фото, но он очень умный парень. |
Did you leak that picture of Payson kissing Sasha to Ellen Beals? |
Это ты послал то фото, где Пэйсон целуется с Сашей, Эллен Билс? |
Are you saying that Kaylie sent that picture to Ellen Beals? |
Ты хочешь сказать, что Кейли послала то фото Эллен Билс? |
I saw your picture in the newspaper one morning and realized we had a lot in common. |
Я как-то увидел твое фото в газете и понял, что у нас много общего. |
Move. You'll be in the picture. |
Отойди, а то попадёшь на фото |
I saw her picture and she was beautiful |
Я видел ее фото, она очень красивая |
Personally I prefer the picture of you in your uniform. |
Больше всего мне ваше фото в военной форме понравилось. |
You were so sweet about Jared, or whatever his name was, 'cause that was just a picture in a key chain. |
Ты была так мила к Джареду, или как его там звали, ведь но всего лишь фото на брелоке. |
Next to my desk is a picture of a female politician - |
Рядом с моим столом висит фото женщины-политика, |
How about a picture of the Groom and the Best Man? |
Как насчет фото жениха с шафером? |
First, a picture of yours truly, on which, with any standard photo-editing software, you can carefully draw around the head... and select. |
Первое, ваше настоящее фото, на котором, с помощью стандартной программы редактирования вы можете аккуратно обвести голову... и вырезать. |
Okay, send me a picture from the bathroom. |
Ладно, пришли мне твоё фото из ванны |
He says, yes, the man in the picture is here and we can see him, but only 'cause we're dealing with Sheba. |
Он говорит, да, мужчина на фото здесь и мы можем увидеть его, но только 'потому, что имеем дело с Шебой'. |
Do you still look at your picture? |
Ты всё еще смотришь на фото? |
The guy's picture's all over the Internet. |
Его фото теперь по всему интернету. |
I wish I had a picture of Wendy at so you could see the look she gave me. |
Жаль, что у меня нет фото Венди, чтобы ты увидел ее выражение лица в тот момент, когда я спросил ее... |
It's hard to tell from the picture, but my gut says, "yes," and if there is even a chance... |
Сложно сказать по этому фото, Но я скажу "да", и если есть шанс... |