Английский - русский
Перевод слова Peacebuilding
Вариант перевода По миростроительству

Примеры в контексте "Peacebuilding - По миростроительству"

Примеры: Peacebuilding - По миростроительству
The future Peacebuilding Commission may wish to explore measures to improve the situation on that front. Будущая Комиссия по миростроительству может пожелать рассмотреть меры, направленные на улучшение положения в этой сфере.
With regard to the Peacebuilding Fund, in general the Chinese delegation is happy with its financing and operations. Что касается Фонда по миростроительству, то в целом делегация Китая удовлетворена его финансированием и деятельностью.
The Chinese Government will as always support the work of the Peacebuilding Fund. Правительство Китая будет и далее оказывать поддержку в работе Фонда по миростроительству.
In this respect, the newly established Peacebuilding Commission could contribute to a better alignment of resources and the post-conflict long-term objectives of peacekeeping missions. В этой связи вновь учрежденная Комиссия по миростроительству могла бы внести вклад в обеспечение более оптимального соответствия между ресурсами и долгосрочными целями миссий по поддержанию мира в постконфликтный период.
The Economic and Social Council should institutionalize its work in post-conflict management by working with the proposed Peacebuilding Commission. Экономический и Социальный Совет должен поставить на институциональную основу свою работу по осуществлению деятельности в постконфликтный период в сотрудничестве с предлагаемой Комиссией по миростроительству.
We need a Peacebuilding Commission to help countries in conflict make the transition from war to durable peace. Нам нужна Комиссия по миростроительству для оказания помощи странам, переживающим конфликт, в период перехода от войны к прочному миру.
The West Africa Network for Peacebuilding aims to build sustainable peace and an enabling environment for development in West Africa. Деятельность Западноафриканской сети по миростроительству направлена на построение устойчивого мира и создание благоприятной обстановки для развития региона Западной Африки.
In addition, we should further look into creating synergy between the PBC and the Peacebuilding Fund. Кроме того, нам следует также рассмотреть возможность обеспечения координации усилий Комиссии по миростроительству и Фонда миростроительства.
Members of the Commission requested the Peacebuilding Support Office to present a calendar of ongoing and planned peacebuilding-related activities for Sierra Leone. Члены Комиссии обратились к Управлению по поддержке миростроительства с просьбой представить график осуществляемых и планируемых мероприятий по миростроительству для Сьерра-Леоне.
We warmly welcome Jane Holl Lute, the new Assistant Secretary-General for Peacebuilding. Мы от всей души приветствуем нового помощника Генерального секретаря по миростроительству Джейн Холл Лут.
The newly established Peacebuilding Commission brings its own and much-needed contribution to United Nations work for peace and security. Вновь созданная Комиссия по миростроительству вносит свой собственный и столь необходимый вклад в работу Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и безопасности.
We have stated that we are favourably disposed to the establishment of a Peacebuilding Commission to assume post-conflict responsibilities. Мы уже заявляли, что мы положительно смотрим на создание Комиссии по миростроительству, которая возьмет на себя функции, связанные с деятельностью в постконфликтный период.
The recently established Peacebuilding Commission and Human Rights Council need support and guidance from a revitalized Assembly in the fulfilment of their challenging tasks. Недавно учрежденные Комиссия по миростроительству и Совет по правам человека нуждаются в поддержке и руководстве со стороны активизировавшей свою деятельность Ассамблеи для выполнения поставленных перед ними трудных задач.
10-14 April 2007: Peacebuilding Commission delegation field mission to Burundi 10-14 апреля 2007 года: Полевая миссия делегации Комиссии по миростроительству в Бурунди
Timeline of Peacebuilding Commission Engagement with Sierra Leone and Burundi График принятия мер по взаимодействию Комиссии по миростроительству с Бурунди и Сьерра-Леоне
The newly established Peacebuilding Commission should focus its early attention on the countries of the region as we create the necessary political environment for irreversible peace. Только что созданная Комиссия по миростроительству должна в первую очередь уделить внимание странам нашего региона, в то время как мы создаем необходимый политический климат для прочного мира.
She believed that the newly established Peacebuilding Commission would provide a means of addressing issues that often led countries to fall back into conflict. Она выразила уверенность в том, что недавно созданная Комиссия по миростроительству найдет средства для решения проблем, из-за которых в странах нередко вновь вспыхивают конфликты.
In 2008 the Ministry of Foreign Affairs set up a Fragile States and Peacebuilding Unit to provide support. В 2008 году в целях оказания помощи министерство иностранных дел создало Отдел по миростроительству и поддержке государств, находящихся в уязвимом положении.
Peacebuilding initiatives must also take into account the experience and insights of countries that had undergone successful post-colonial nation-building exercises. Опыт и знания стран, успешно справившихся с задачами по постколониальному государственному строительству, должны также приниматься во внимание в рамках инициатив по миростроительству.
UNHCR supported the new Peacebuilding Commission both at Headquarters and in the two field pilots in Burundi and Sierra Leone. УВКБ поддерживало новую Комиссию по миростроительству как в Центральных учреждениях, так и в ходе осуществления двух экспериментальных проектов на местах в Бурунди и Сьерра-Леоне.
The newly established Peacebuilding Commission, as a permanent organ to follow post-conflict situations, should facilitate increased and sustained attention and support to the countries concerned. Создание новой Комиссии по миростроительству в качестве одного из постоянных органов для наблюдения за развитием постконфликтных ситуаций должно способствовать уделению углубленного и постоянного внимания соответствующим странам и оказанию им более широкой и стабильной поддержки.
His leadership had been essential for the fledgling Peacebuilding Commission and Sierra Leone had undoubtedly benefited enormously from his tireless efforts. Его руководство сыграло чрезвычайно важную роль в деятельности находившейся в стадии становления Комиссии по миростроительству, и нет никакого сомнения в том, что Сьерра-Леоне значительно выиграла в результате воплощения в жизнь его неустанных усилий.
The missions involved include UNMIL, UNOCI, the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau. К таким миссиям относятся МООНЛ, ОООНКИ, Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) и Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Гвинее-Бисау.
Under its Trust Fund for Peacebuilding, UNPOS recently implemented a peace and reconciliation project in the Sool and Sanaag regions. Недавно, используя свой Целевой фонд по миростроительству, ПОООНС закончило осуществление проекта по обеспечению мира и примирения в районах Сул и Санаг.
In that context, my Government welcomes, and expresses its full support for, the proposal of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change to establish a Peacebuilding Commission and a Peacebuilding Support Office within the framework of the United Nations. В этом контексте наше правительство приветствует и выражает полную поддержку предложениям Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам по учреждению в рамках Организации Объединенных Наций Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства.