Английский - русский
Перевод слова Peacebuilding
Вариант перевода Миростроительство

Примеры в контексте "Peacebuilding - Миростроительство"

Примеры: Peacebuilding - Миростроительство
Inclusive peacebuilding is an effective investment. Всеохватное миростроительство представляет собой эффективное «капиталовложение».
The term peacebuilding is a developing term under international law. Термин «миростроительство» является в международном праве термином, еще только находящимся в процессе определения.
We all know that effective peacebuilding requires sound financial support. Нам всем хорошо известно, что эффективное миростроительство нуждается в достаточной финансовой поддержке.
As to whether peacebuilding required a general definition, various views were expressed. Что касается вопроса о том, нуждается ли миростроительство в общем определении, то были выражены различные мнения.
Since peacebuilding is an all-encompassing exercise, Government efforts only will not suffice. Поскольку миростроительство - это комплексная работа, то лишь усилий со стороны правительства в этом направлении не достаточно.
Developments regarding system-wide coherence have a particular relevance for a process as multifaceted as peacebuilding. Мероприятия, связанные с обеспечением слаженности в системе Организации Объединенных Наций, имеют особое значение для такого многоаспектного процесса, как миростроительство.
It was important for international interventions to address both peacebuilding and development needs. Меры, принимаемые международными партнерами, должны быть направлены как на миростроительство, так и на удовлетворение потребностей в области развития.
Ambassador Takasu challenged conventional thinking that insisted that peacebuilding should naturally follow peacekeeping. Посол Такасу указал, что возражает против традиционного мышления, в соответствии с которым миростроительство естественным образом следует за деятельностью по поддержанию мира.
Present-day conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding require multidimensional interventions. В современных условиях предотвращение и урегулирование конфликтов и миростроительство требуют действий многоаспектного характера.
Percentage of projects with significant contributions to peacebuilding (per outcome) Процентная доля проектов, вносящих существенный вклад в миростроительство (по конечным результатам)
In Nepal, support to the transitional justice programme was evaluated as making a major contribution to peacebuilding. В Непале, как показала оценка, содействие осуществлению программы правосудия переходного периода внесло весомый вклад в миростроительство.
Thematic discussion: contribution of peacekeepers to early peacebuilding Обсуждение темы «Вклад миротворцев в миростроительство на его раннем этапе»
We have highlighted women's contributions to peacebuilding, which are now more widely acknowledged. Мы придаем особое значение вкладу женщин в миростроительство, который в настоящее время получает все более широкое признание.
The activities take place in all contexts, including development, fragility, conflict and peacebuilding. Такая деятельность осуществляется по всем направлениям, включая развитие, нестабильность, конфликты и миростроительство.
Without proper international coordination, peacebuilding would not be effective. Без соответствующей международной координации миростроительство не будет эффективным.
A second imperative was strong ownership of peacebuilding from the affected State. Еще одним императивом является реальная ответственность пострадавшего государства за миростроительство.
As such, peacebuilding was the best way to mitigate the risk of a return to violence. Как таковое миростроительство является наилучшим способом уменьшить риск вообновления насилия.
According to a second interlocutor, Africa needed both conflict prevention and peacebuilding. По мнению второго оратора, Африке необходимы и предупреждение конфликтов, и миростроительство.
Security sector reform has firmly entered into the Organization's peacekeeping, human rights, peacebuilding, conflict prevention, and development agendas. Это реформирование прочно вошло в ооновские повестки дня в таких областях, как поддержание мира, права человека, миростроительство, предотвращение конфликтов и развитие.
The Council emphasizes that the Government of Sierra Leone bears primary responsibility for peacebuilding, security and long-term development in the country. Совет подчеркивает, что правительство Сьерра-Леоне несет главную ответственность за миростроительство, безопасность и долгосрочное развитие в стране.
Security sector reform and peacekeeping, peacebuilding and development. Реформирование сектора безопасности и поддержание мира, миростроительство и развитие.
In this regard, the Special Committee notes with appreciation the contributions that peacekeepers and peacekeeping missions make to early peacebuilding. В этой связи Специальный комитет с признательностью отмечает вклад, вносимый в раннестадийное миростроительство миротворцами и миротворческими миссиями.
Similar reviews were conducted on violence against children, as well as for peacebuilding in support of country-level strategies. Сходные обзоры были проведены по таким темам, как насилие над детьми и миростроительство в качестве инструмента, содействующего стратегиям странового уровня.
Conflict management entails three different processes: conflict prevention, reconciliation, and peacebuilding. Урегулирование конфликта предполагает три различных процесса: предотвращение конфликта, примирение и миростроительство.
Long-term peacebuilding also required mutual accountability and sustained support. Долгосрочное миростроительство также требует взаимной подотчетности и устойчивой поддержки.