Английский - русский
Перевод слова Peacebuilding
Вариант перевода По миростроительству

Примеры в контексте "Peacebuilding - По миростроительству"

Примеры: Peacebuilding - По миростроительству
Encourages the international community to provide, as part of the continuing support to Somalia, further support to peacebuilding, capacity-building and good governance efforts in areas of relative stability within Somalia, including but not limited to, Somaliland and Puntland; призывает международное сообщество в рамках продолжающейся поддержки Сомали оказать дополнительную поддержку усилиям по миростроительству, укреплению потенциала и обеспечению надлежащего управления в районах Сомали, в которых наблюдается относительная стабильность, включая Сомалиленд и Пунтленд, но не ограничиваясь ими;
In order to improve the capacity of Zone Members to engage in peacebuilding and peace support operations, further agree to take the following actions, taking into account the primary responsibility of the United Nations for the maintenance of international peace and security: В интересах укрепления потенциала членов Зоны в плане участия в деятельности по миростроительству и операциях в поддержку мира и с учетом того, что Организация Объединенных Наций несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности, мы также постановляем принять следующие меры:
Invites the international community, including regional organizations, international financial institutions and relevant bodies of the United Nations system, to support and complement the peacebuilding and development initiatives required to sustain peace, security and stability in the countries of the Great Lakes region; призывает международное сообщество, включая региональные организации, международные финансовые учреждения и соответствующие органы системы Организации Объединенных Наций, поддерживать и дополнять инициативы по миростроительству и развитию, требуемые для поддержания мира, безопасности и стабильности в странах района Великих озер;
The role of special political missions, their part in the peacebuilding and conflict prevention efforts of the United Nations and their partnerships with other parts of the United Nations system are ill-defined Роль специальных политических миссий, их место в усилиях Организации Объединенных Наций по миростроительству и предотвращению конфликтов и их партнерские связи с другими структурами системы Организации Объединенных Наций определены нечетко
Further welcomes the continued financial and political support provided by multilateral and bilateral partners and encourages them to maintain their engagement; recognizes the continued support of peacebuilding and recovery efforts by the United Nations through the United Nations Integrated Office in Burundi; приветствует далее неизменную финансовую и политическую поддержку со стороны многосторонних и двусторонних партнеров и призывает их продолжать такое взаимодействие; признает неизменную поддержку усилий по миростроительству и восстановлению со стороны Организации Объединенных Наций, действующей через Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Бурунди;
The future Peacebuilding Commission should propose multilateral conflict-prevention strategies and policies that would promote development for all. Создаваемая Комиссия по миростроительству должна будет разработать многостороннюю стратегию и политику предотвращения конфликтов, которая способствовала бы развитию в интересах всех слоев населения.
Collaborating with the Liberia Peacebuilding Office, county peace committees were established to address localized conflicts. В сотрудничестве с Управлением по миростроительству в Либерии в графствах были созданы комитеты по вопросам мира, ответственные за урегулирование локализованных конфликтов.
Technical advice and support were also provided to identify potential local partners for the implementation of peacebuilding and livelihood activities in Darfur under the World Bank Sudan Peacebuilding for Development Project in collaboration with UNAMID Также были предоставлены технические консультации и оказана техническая поддержка по вопросу определения потенциальных местных партнеров по осуществлению мероприятий по миростроительству и созданию рабочих мест в Дарфуре в рамках совместного проекта Всемирного банка и ЮНАМИД по миростроительству и развитию в Судане
UNHCR, UNDP, UNICEF, UNIFEM, Ministry of Internal Affairs, Ministry of Gender and Development, coordinated through the working group on peacebuilding and conflict-sensitive practices УВКБ, ПРООН, ЮНИСЕФ, ЮНИФЕМ, министерство внутренних дел, министерство по вопросам женщин и развития при координации Рабочей группы по миростроительству и практической деятельности, учитывающей риск конфликтов
We expect the proposed Peacebuilding Commission to help to achieve that objective. И мы надеемся, что созданная нами Комиссия по миростроительству позволит ей выполнить эту задачу.
Peacebuilding operations aim to create peace. Цель операций по миростроительству состоит в том, чтобы установить мир.
He therefore supported the establishment of the intergovernmental Peacebuilding Commission, the standing Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office. В этом контексте оратор поддерживает предложение о создании межправительственной Комиссии по миростроительству, постоянного фонда миростроительства и Управления по поддержке миростроительства.
The proposed Peacebuilding Commission and the corresponding Peacebuilding Support Office will go a long way in addressing the aforementioned shortcomings. Предлагаемые Комиссия по миростроительству и соответствующее Управление по содействию поддержанию мира ознаменуют собой значительный шаг вперед в преодолении указанных недочетов.
Sierra Leone will continue to have high expectations for the United Nations, including its Peacebuilding Commission and Peacebuilding Fund. Сьерра-Леоне и впредь сохранит свою надежду на Организацию Объединенных Наций, в том числе на деятельность ее Комиссии по миростроительству и Фонда миростроительства.
The Peacebuilding Fund is being established to serve as the financial support basis for interventions initiated by the nascent Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Support Office. Создаваемый Фонд миростроительства должен служить основой для оказания финансовой поддержки мерам, принимаемым недавно учрежденной Комиссией по миростроительству и Управлением по поддержке миростроительства.
Slovakia was very much in favour of the proposal to set up a Peacebuilding Commission. Словакия искренне поддерживает создание Комиссии по миростроительству.
Monthly meetings of the Technical Advisory Group were convened by the Government's Peacebuilding Office. Ежемесячные совещания Технической консультативной группы созывались правительственным Управлением по миростроительству.
We also wish to express our strong support for the idea of creating a Peacebuilding Commission. Мы хотели бы также активно выступить в поддержку идеи создания Комиссии по миростроительству.
We must strengthen our efforts with a view to setting up an effective Peacebuilding Commission in the shortest amount of time possible. Мы должны укреплять наши усилия с целью скорейшего создания дееспособной Комиссии по миростроительству.
The establishment of a Peacebuilding Commission will bridge an important institutional gap. Создание комиссии по миростроительству позволит устранить серьезный организационный пробел.
The United States welcomes the commitment of all leaders to establish a new Peacebuilding Commission. Соединенные Штаты приветствуют готовность всех лидеров создать новую Комиссию по миростроительству.
The decision to create a Peacebuilding Commission was also relevant to the work of UNHCR. Решение создать Комиссию по миростроительству также имеет отношение к работе УВКБ ООН.
The Government of Afghanistan welcomes the proposal adopted in the outcome document with regard to the establishment of a Peacebuilding Commission. Правительство Афганистана приветствует содержащееся в итоговом документе предложение об учреждении Комиссии по миростроительству.
Bulgaria has wholeheartedly supported the idea of creating a Peacebuilding Commission since its inception. Болгария с самого начала искренне поддерживала идею создания Комиссии по миростроительству.
For Kazakhstan, the proposed Peacebuilding Commission is a step in the right direction. Для Казахстана предлагаемая Комиссия по миростроительству является шагом в правильном направлении.