Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Often - Обычно"

Примеры: Often - Обычно
In addition to these, the host societies often have to grapple with a number of other difficulties, usually on shoestring budgets. Помимо них принимающим обществам приходится справляться с целым рядом других трудностей, причем обычно при весьма скудных бюджетах.
The long-term unemployed, usually low skilled, often refrained from seeking jobs in their specialties. Длительно безработные лица, обычно имеющие низкую квалификацию, зачастую воздерживались от поиска работы по своей специальности.
These modes are often preferable for environmental reasons, but capital and operating costs are usually prohibitively high. Этим видам транспорта зачастую отдается предпочтение по экологическим соображениям, однако капитальные и эксплуатационные затраты обычно являются чрезмерно высокими.
Surveys are usually carried out in different years and often use markedly different sampling and data collection methods. Обследования обычно проводятся в разные годы, при этом часто используются явно различные выборки и методы сбора данных.
This is often expressed as the number of ISO 14001 certificates issued worldwide. О таком применении обычно судят по количеству сертификатов о соблюдении ИСО 14001, выданных в мире.
This is often what happens in practice. Обычно именно это имеет место на практике.
In countries that have a clearly identified governmental anti-corruption body, the task often tends to be assigned to that institution. В тех странах, в которых созданы специальные государственные органы по противодействию коррупции, эта задача обычно возлагается на них.
Governments often greet reports on social issues coldly. Доклады по социальным вопросам обычно холодно принимаются правительствами.
Those PTIAs often establish binding obligations for the contracting parties concerning the admission and protection of foreign investment. В этих ПТИС обычно закрепляются связывающие договаривающиеся стороны обязательства в области допуска и защиты иностранных инвестиций.
Employees with diverse roles within a firm are often affected differently by firm policies. Рабочие, с их различными ролями внутри компании, обычно по-разному затронуты политикой компании.
In postcommunist countries, where business is often deeply divided, influence on public policy has been catalyzed through strategic coalitions. В посткоммунистических странах, где предпринимательство обычно глубоко разделено, влияние на общественную политику было катализировано посредством стратегических коалиций.
The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma. В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности.
Debt capital often represents the main source of funding for infrastructure projects. Основным источником средств для финансирования проектов в области инфраструктуры обычно являются заемные средства.
Therefore, in large-scale projects, different lenders are often involved at different phases of the project. Поэтому при крупномасштабных проектах участие в осуществлении различных этапов проектов обычно принимают различные кредиторы.
Those transactions are often carried out in accordance with rules governing the award of contracts for the disposition of State property. Такие сделки обычно осуществляются в соответствии с правилами, регулирующими процедуры заключения договоров на реализацию государственной собственности.
They are usually confronted with a biased and corrupt judiciary, State administration and security apparatus, which often enjoy impunity. Они обычно сталкиваются с тенденциозными и коррумпированными судебными органами, государственной администрацией и аппаратом безопасности, действия которых нередко остаются безнаказанными.
This has usually relied on low-cost labour and is often supported by trade preferences. Обычно привлечению таких ПИИ способствовало наличие дешевой рабочей силы и во многих случаях существование торговых преференций.
Globalization is often confused with liberalization, and the two are commonly seen to be progressing in an ineluctable manner. Глобализацию часто путают с либерализацией, причем оба эти явления обычно считаются необратимыми.
When useful policy objectives compete for scarce administrative resources and political capital, trade liberalization often does not deserve the priority it typically receives in development strategies. Когда полезные цели проведения политики вступают в конкуренцию за ограниченные административные ресурсы и политический капитал, зачастую торговая либерализация не заслуживает приоритета, который она обычно получает в стратегиях развития.
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences. Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом.
The assistance is generally financed by contributions to the Voluntary Fund for Technical Cooperation which are often specifically earmarked for national institutions. Эта помощь обычно финансируется за счет поступлений в Фонд добровольных взносов для технического сотрудничества, которые зачастую резервируются конкретно для национальных учреждений.
Usually, the Convention is recalled as a conservation Convention, and the emphasis on sustainable use is often overlooked. Обычно эта Конвенция рассматривается как природоохранная, хотя при этом часто игнорируется подчеркивание в ней элемента устойчивого использования.
Subordinated loans are often provided at fixed rates, usually higher than those of senior debt. Субординированные ссуды зачастую предоставляются по фиксированным ставкам, которые обычно выше ставок по преимущественной задолженности.
Agricultural labourers usually work for extremely low wages and often have to migrate from one insecure, informal job to another. Сельскохозяйственные рабочие обычно работают за очень низкую плату и часто должны мигрировать, переходя от одной негарантированной неформальной работы к другой19.
Active seals are usually more expensive than passive seals, but are often reusable. Активные пломбы обычно более дорогостоящи, чем пассивные пломбы, но зачастую могут использоваться повторно.