| It is often depicted as a monster similar to a dragon. | Обычно его изображают похожим на вымершего дронта. |
| Stages in the mountains often cause major shifts in the general classification. | Как равнинные, так и горные разделки обычно являются решающими этапами за борьбу в генеральной классификации. |
| In order to minimize selection biases, stratified random sampling is often used. | Для того чтобы минимизировать селективное предубеждение, обычно используется стратифицированная проба. |
| Learning hours at school are often less than four hours per day. | Количество уроков обычно не превышает четырёх в день. |
| It is often used together with chloroquine or atovaquone. | Обычно используется в виде хлорида или иодида. |
| Still, the Chancellor is often referred to as that of an 'eighth Federal Councillor'. | Тем не менее его позиция обычно учитывается как «восьмого члена Федерального совета». |
| He often signs off his programmes with a characteristic Thank you for watching. | Обычно он заканчивает свои передачи характерным «Спасибо за то, что были с нами. |
| If there is a natural stream, often a pavilion is built next to it, allowing the pleasure of watching the water. | Если в саду имеется настоящий ручей, то рядом обычно строится павильон, позволяющий с удовольствием наблюдать за водой. |
| The Japanese art of sumo is often defined as a gendai budō. | Совокупность японских боевых искусств обычно именуется как будо. |
| These are often a mixture of several ceramic materials, or metal matrix composites which combine ceramic compounds within a metal matrix. | Обычно это сочетание нескольких керамических материалов или металлических матричных композитов, в состав которых входят керамические соединения с металлической матрицей. |
| When people are bullied, it often creates a cycle of violence. | Если человек - задира, это обычно является причиной целого цикла насилия. |
| "Congratulations" often works in these situations. | В таких случаях обычно говорят: "О, поздравляю" |
| The show often attracts well known actors and celebrities, normally posing as guests staying at the hotel. | К съемкам сериала часто привлекались известные актеры и знаменитости, обычно играющие гостей гостиницы. |
| He usually triumphed through guile, deceit, and misdirection, but often made more enemies in the process than he defeated. | Обычно добивается успеха через коварство, обман и плутовство, но часто создает больше врагов, чем побеждает. |
| For this purpose, cryptographic hash functions are employed often. | Обычно для этих целей используются криптографически стойкие хеш-функции. |
| The inference rules are commonly specified by means of an ontology language, and often a description logic language. | Правила вывода обычно определяются с помощью языка онтологий и часто языков описательной логики. |
| Elite military units usually protect radio and television stations, because they have often been the first targets in military coups. | Радио- и телевизионные станции обычно охраняются элитными военными подразделениями, поскольку часто являются первыми мишенями во время военных переворотов. |
| Japanese homes, though generally newer, are often smaller than those in most other industrialized nations. | Японские дома, хотя обычно более новые, часто меньше, чем в большинстве других промышленно развитых стран. |
| Representative bodies and individual States have too often confronted conflict after the event, commonly with destructive and expensive political and economic weapons. | Представительные органы и отдельные государства слишком часто пытаются противостоять конфликту уже после того, как он произошел, обычно используя деструктивные и дорогие политические и экономические средства. |
| Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. | Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы. |
| Humans... often refuse to accept when they have been defeated. | Люди... обычно отказываются признавать своё поражение. |
| That's often the first sign of madness. | Обычно, это первый признак сумасшествия. |
| And as Sergeant Scott explained, often it's a matter of routine procedure. | Сержант Скотт объяснила вам, что обычно это рутинная процедура. |
| Old people are often concerned that there are children on their lawns. | Старикам обычно не нравятся дети, играющие на газоне. |
| Ozu was often satisfied with one or two takes. | Одзу обычно снимал один, два дубля. |