Software projects often require an answer to the question which operating systems shall be supported. |
В большинстве программ обычно пишут на какой операционной системе они работают. |
Polenta and brynza are often served with red wines made of different kinds of grapes. |
Мамалыгу и брынзу молдаване обычно дополняют купажными красными винами (из разных сортов винограда). |
The usually had between 200 and 300 apartments, were built in clusters, and were often some distance from shops and public transportation. |
Обычно 200-300 квартир объединялись в кластеры, которые располагались на некотором расстоянии от магазинов и общественного транспорта. |
Proto-oncogenes are often involved in signal transduction and execution of mitogenic signals, usually through their protein products. |
Протоонкогены часто вовлечены в пути передачи сигнала и в регуляцию митоза, обычно через свои белковые продукты. |
In Italian architecture, a loggia often takes the form of a small, often ornate, summer house built on the roof of a residence to enjoy cooling winds and the view. |
В итальянской архитектуре лоджия обычно принимала форму небольшой, украшенной орнаментом, летней пристройки на крыше резиденции для отдыха и наслаждения прохладным ветром и красивым видом. |
The term is often used by critics, who argue that this type of journalism usually reports mere basic details and often misrepresents facts, while displaying ignorance of contextual issues. |
Термин «парашютная журналистика» часто используется критиками, которые утверждают, что этот тип журналистики обычно доносит до зрителя/читателя простые базовые данные и часто искажает факты, демонстрируя незнание контекстуальных проблем. |
People with APD have trouble with authority, they often lack empathy, they often commit impulsive acts of aggression or violence. |
У людей с ДРЛ обычно есть проблемы социальными нормами. они часто равнодушны к чувствам других. они склонны к проявлению внезапной агрессии или насилия. |
Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. |
Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
Paul Robeson and Pete Seeger often performed this song and are associated with it. |
С Питом Сигером песня теперь обычно и ассоциируется. |
Denpa songs often contain lyrics that are nonsensical or contain otaku-related themes. |
Тексты дэмпа-песен обычно бессмысленны или содержат темы, относящиеся к отаку. |
In ancient Egyptian literature, lector priests are often portrayed as the keepers of secret knowledge and the performers of amazing magical feats. |
В древнеегипетской литературе причетники обычно изображались хранителями тайных знаний и исполнителями удивительных магических мистерий (heku). |
His works often drew inspiration from his own life in rural northeastern China. |
Действие его прозаических произведений обычно разворачивается в сельской местности Северного Китая. |
Cult leaders often have a second in command, someone to oversee, manages the cult. |
Лидеры культов обычно имеют заместителей, тех, кто может контролировать культ. |
Governments in post-conflict situation often respond by puffing up the civil service. |
В типичной постконфликтной ситуации правительство обычно раздувает штат госслужбы. |
Degaussing often renders hard disks inoperable, as it erases low-level formatting that is only done at the factory during manufacturing. |
Размагничивание обычно выводит жёсткий диск из строя, так как уничтожает низкуровневое форматирование, производимое во время изготовления. |
In Norwegian and Swedish the term Sameland is often used. |
Под выражением «саамский язык» в Финляндии и Швеции обычно понимают именно северносаамский язык. |
A U-shaped wall often encloses the structure. |
U-образная стена обычно примыкает к сооружению. |
Coast and Southern Tsimshian are also often regarded as dialects of the same language. |
Прибрежный и южный цимшианский языки обычно также считаются диалектами одного и того же языка. |
A privately-financed infrastructure project is often carried out by a company especially established by the project sponsors for that purpose. |
Проект в области инфраструктуры, финансируемый из частных источников, обычно осуществляется компанией, специально созданной для этой цели спонсорами проекта. |
But the public often overreacts to such talk. |
Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления. |
The displays are often cinema-sized and the action is intense. |
Экраны обычно имеют такой же размер, как в кинотеатре, и действие идет очень интенсивно. |
This is often misunderstood as we do not display an extra list of running processes after the scan. |
Еще как обнаруживает! Такое недопонимание обычно возникает из-за того, что после сканирования мы не выводим дополнительный список запущенных процессов. |
They are smallish and usually prepared without glazing or filling, and are often flavoured with cardamom. |
Они меньше и обычно приготовляются без глазури и начинки, часто с добавкой кардамона. |
Water of crystallization can generally be removed by heating a sample but the crystalline properties are often lost. |
Кристаллизационная вода обычно может быть удалена нагреванием, при этом разложение кристаллогидрата часто идёт ступенчато. |
When civil aircraft started to use the field (17 December 1920), it was often called Schiphol-les-bains. |
Гражданские самолёты начали использовать аэродром 17 декабря, 1920), тогда его обычно называли Схипхол-ле-бен. |