Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Often - Обычно"

Примеры: Often - Обычно
Often for many days. И, обычно, он празднует много дней.
They are often used to move from the present situation, towards the achievement of one or more objective s or goals.Informal or ad-hoc plans are created by individual humans in all of their pursuits. Обычно со стороны сервер а протокол реализован программой «fingerd», а со стороны клиента - программой «finger».
According to Ross (1992), specimens of C. raninus can reliably be distinguished both from Siamese crocodiles and true saltwater crocodiles on the basis of the number ventral scales and on the presence of four postoccipital scutes which are often absent in true saltwater crocodiles. Согласно Ross (1992), Сrocodylus raninus достоверно отличается от сиамских и гребнистых крокодилов числом вентральных чешуй и наличием четырёх щитков позади черепа, которые обычно отсутствуют у гребнистых крокодилов.
Water often possesses colour but colour is not imparted to its reflections... or refractions like a coloured glass У воды обычно есть цвет, но этот цвет не имеет бликов и не преломляется, как в стекле
The Special Rapporteur on Income Distribution examined the question of income distribution and gender discrimination, noting that income distribution is commonly measured by household and thus conceals the situation of discrimination often encountered by women. Специальный докладчик по вопросу о распределении доходов изучил вопрос о распределении доходов и дискриминации по признаку пола, отметив при этом, что за единицу измерения характера распределения доходов обычно берется семья и что в результате этого дискриминация, с которой нередко сталкиваются женщины, оказывается вне поля зрения.
(c) Focus support on older persons in rural areas without kin, particularly older women who face a longer old age often with fewer resources; (Agreed) с) Уделение основного внимания оказанию в сельских районах поддержки пожилым людям, не имеющим родственников, особенно пожилым женщинам, которые обычно доживают до преклонного возраста, причем чаще всего имея меньше необходимых ресурсов, чем другие пожилые люди; (Согласовано)
In farming, men had generally been registered as full-time workers, while women had been registered as part-time workers, often because they had another part-time job outside the farm. В сельском хозяйстве мужчины обычно регистрировались как работники, работающие в течение полного рабочего дня, в то время как женщины регистрировались как работники, работающие в течение неполного рабочего дня, зачастую потому, что они выполняют другую работу в течение полного рабочего дня помимо работы на ферме.
While the economic literature tends to assume that countries default too often and too early, there are cases in which countries sub-optimally delay default, possibly to protect their reputation. Хотя в экономической литературе обычно считается, что страны прибегают к суверенному дефолту слишком часто и слишком поспешно, есть и случаи, когда страны слишком нерешительны в объявлении дефолта, что, возможно, вызвано опасениями за свою репутацию.
The political and security contexts in which African Union peace support operations often operate can be distinct from those in which United Nations peacekeeping missions are generally deployed. Ситуация в области политики и безопасности, в условиях которой зачастую осуществляются операции Африканского союза по поддержанию мира, может отличаться от ситуации в области политики и безопасности, в условиях которой обычно развертываются миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Flat stages typically have few or no categorized climbs (several 4th category and an occasional 3rd category), medium mountain stages have numerous climbs, typically 2nd and 3rd category, and high mountain stages have numerous large climbs, often 1st category or hors categorie. Равнинные обычно вообще не имеют классифицированных подъёмов или их очень мало (несколько 4-й категории и случайная 3-я категория), среднегорные этапы имеют многочисленные подъёмы обычно 2-й и 3-й категории, а горные этапы имеют множество крупных подъёмов часто 1-й или высшей категории.
The passenger operations may be further divided to long-distance and regional services, because regional services often operate under public service obligations (which subsidise unprofitable but socially desirable routes), while long-distance services usually operate without subsidies. Пассажирские операции могут быть разделены по дальности перевозок - на большие расстояния и региональные услуги, поскольку региональные службы часто действуют по обязательствам по обслуживанию населения, а услуги междугородных перевозок обычно работают без дотаций.
In parameter estimation problems, the use of an uninformative prior typically yields results which are not too different from conventional statistical analysis, as the likelihood function often yields more information than the uninformative prior. В задачах оценки параметра использование неинформативных априори обычно приносит результаты, которые мало отличаются от традиционных, так как функция правдоподобия часто приносит больше информации, чем неинформативные априори.
If a non-resident parent corporation provides services to its subsidiary, the income derived by the parent will often not be subject to source-country taxation because the parent will not ordinarily have a permanent establishment or fixed base in the source country. ЗЗ. Если материнская корпорация-нерезидент предоставляет услуги своей дочерней компании, то доход, получаемый материнской корпорацией, часто не облагается налогом страны источника, поскольку у материнской корпорации обычно нет постоянного представительства или постоянной базы в стране источника.
Taxing consumption is usually regressive and anti-poor, as often flat rates or only a small number of different rates are applied, and the consumption share of low-income groups is typically higher than that of higher income groups. Обычно налогообложение потребления носит регрессивный и направленный против малоимущего населения характер, поскольку часто применяются стандартные ставки или очень небольшое число различных ставок, и, как правило, доля потребления групп населения с низким доходом выше, чем такая доля у групп населения с более высоким доходом.
Parts of the show are generally rearranged; villains who were only partially defeated in the original version of the show are fully defeated or healed, and actresses who are "graduating" (leaving the show) are often given more solo parts or speaking lines. Части шоу обычно переделывались; злодеи, не побежденные до конца в оригинальной версии, окончательно гибли или исцелялись в «исправленной», а актрисам, которые покидали шоу, часто давали больше соло партий и фраз.
On the other hand, people suffering from depression may have a lower tendency towards egocentricity, as evidenced by the fact that they tend to more realistically rate their contributions to group work, while non-depressed participants often overreport their additions. С другой стороны, люди, страдающие от депрессии, могут быть менее склонны к эгоцентричности, о чём свидетельствует тот факт, что они обычно более реалистично оценивают свой вклад в групповую работу, в то время как не страдающие от депрессии участники часто завышают свой вклад.
The Secretary-General, in his report, recognized that the cost of initiating a mine-clearance operation is usually very high because mine-clearance programmes often make it necessary for the country that puts such programmes in place to build the infrastructures needed for their implementation. В своем докладе Генеральный секретарь признал, что затраты на начало операции по разминированию обычно очень высоки в силу того, что осуществление программ по разминированию нередко выдвигает необходимость того, чтобы страна, приступающая к реализации таких программ, имела необходимую для этой цели инфраструктуру.
Before the Oxford overview, American oncologists typically did not recommend tamoxifen for young patients while Europeans often recommended it for all patients including those whose tumors lacked the requisite receptors. До оксфордского анализа, американские онкологи обычно не рекомендовали назначение тамоксифена молодым пациенткам, в то время как европейские врачи рекомендовали этот препарат всем пациенткам, включая тех, у которых в опухолях отсутствовали требуемые рецепторы.
The other party (generally identified as Canadian or often Irish and occasionally Spanish) responds that the naval vessel should change course, whereupon the captain of the naval vessel reiterates the demand, identifying himself and the ship he commands and sometimes making threats. В ответ судно, принадлежность которого обычно указывается как канадская, настаивает, что курс должен изменить именно корабль, после чего капитан корабля повторяет своё требование, идентифицирует себя и корабль под своим командованием и иногда сопровождает требование угрозами.
Popular arcade games such as Dance Dance Revolution, In the Groove, and Pump It Up use large steel dance platforms connected to the arcade cabinet, whereas versions for home consoles usually use smaller (often flexible) plastic pads. Популярные аркадные игры, такие, как «Dance Dance Revolution», «In The Groove» и «Pump It Up», используют большие стальные платформы, соединенные с аркадным автоматом, тогда как консольные версии обычно используют мягкие пластиковые дэнспады.
Often it is the male who earns most. Обычно больше зарабатывают мужчины.
Often expressed a need for order. Это совершенно обычно для...
Often tells us the most. Обычно дает больше всего информации.
Only those who had moved outside California escaped being rounded up and confined in makeshift "assembly centers" (often horse stalls at racetracks and fairgrounds), and then later incarceration in "relocation centers." Только те, кто сразу переехал в другие штаты, избежали облав и заключения в импровизированных «лагерях для интернированных» (обычно это были конюшни на ипподромах и ярмарках), а затем в «лагеря выселения».
Often the choice is dependent upon the image being compressed. Обычно выбор зависит от сжимаемого образа.