Analogical models are a method of representing a phenomenon of the world, often called the "target system" by another, more understandable or analysable system. |
Динамические аналогии - это метод представления явлений физического мира, обычно называемых "исходной системой", с помощью другой, более понятной, обычно называемой "анализируемой системой". |
And just as it usually takes several individuals to cause an incident, so it often takes several genetic variations, plus ambient factors, to cause a disease. |
Так же, как обычно нужно несколько человек, чтобы произошло событие, так обычно нужно несколько генетических вариаций, а также факторов окружающей среды, чтобы произошло заболевание. |
a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level device such as a printer or typesetter. |
слитный тон) на аппарате с меньшим количеством тонов, обычно чёрно-белый принтер. |
Have you ever noticed when you ask someone to talk about a change they're making for the better in their personal lives, they're often really energetic? |
Вы замечали, что обычно люди довольно воодушевлённо рассказывают о позитивных сдвигах в личной жизни? |
While inverse problems are often formulated in infinite dimensional spaces, limitations to a finite number of measurements, and the practical consideration of recovering only a finite number of unknown parameters, may lead to the problems being recast in discrete form. |
Обратные задачи обычно формулируются в бесконечномерных пространствах, но ограничение на конечность измерений и целесообразность вычисления конечного числа неизвестных параметров приводят к изменению задачи в дискретной форме. |
As one speaker put it, the subsidiary bodies often ended up being the Council's "orphans."Another participant questioned whether it was wise for the Council to delegate so much apparent political authority to expert groups. |
Аналогичным образом, после того как Совет создал новую группу и определил ее мандат, он обычно обращает мало внимания на то, как она работает. |
Just as the Eiffel Tower is often used in popular culture to immediately locate a scene in Paris, France, the Tokyo Tower is often used in the same way for Tokyo. |
Так же как и Эйфелева башня обычно используется в популярной культуре для указания того, что действие происходит в Париже, японская телевизионная башня обычно указывает, что событие того или иного произведения происходят в Токио. |
When Americans are first told about basic income, they commonly ask if it is "socialism." Those who are willing to think beyond the labels are often pleased to learn that it would, in fact, operate with minimal government while maximizing individual liberty. |
Когда американцы впервые слышат о безусловном основном доходе, они обычно спрашивают, не «социализм» ли это. Те, кто готовы мыслить широко, часто обнаруживают, что эта идея, на самом деле, могла бы существовать с минимальным государственным управлением и максимальной индивидуальной свободой. |
Over the course of the series, Luna develops a close bond with Usagi, though it is initially on uneasy terms, as Luna often upsets Usagi by giving her unsolicited advice. |
По ходу сериала Луна открывает сильную связь с Усаги, хотя поначалу у них сложные отношения, так как Луна часто даёт советы Усаги, которые та не хочет слышать, что обычно ведёт к комическому результату. |
Since injecting drug abusers are often linked in close-knit networks and commonly share injecting equipment, HIV can spread rapidly among members of the group. |
Поскольку лица, злоупотребляющие наркотиками путем инъекций, часто являются членами сплоченных сообществ и обычно совместно пользуются общим инструментарием для инъекций, существует вероятность быстрого распространения ВИЧ между членами группы. |
While admitting that knowledge about the causes of economic growth and the reasons for inter-country differences in performance is limited and often ambiguous about directions of causality, the empirical evidence tends to support this view of the instrumental effectiveness of democracy. |
Признано, что знания о том, каковы причины экономического роста и чем объясняются межстрановые различия в показателях, ограничены и нередко не позволяют однозначно определить направленность причинно-следственных связей, но эмпирические данные обычно подтверждают правильность именно этого взгляда на демократию как на инструмент стимулирующего воздействия. |
Not only do they often have increased needs but, at the same time, they are usually also less likely to be reached by existing services, programmes and channels of communication. |
Нередко, когда этим людям становится особенно тяжко, помочь им нельзя не потому, что помощи ждать неоткуда, а потому, что, как это обычно бывает, мала сама вероятность их досягаемости для действующих служб, программ и каналов связи. |
But these benefits for users and owners of the port often have also social costs: job losses at the quayside are common and while in the long term, increased trade may bring greater employment, the transition period can be difficult for employment. |
Вместе с тем такие выгоды, получаемые пользователями и собственниками порта, во многих случаях связаны также с социальными издержками: обычно сокращается численность портовых рабочих и, хотя в долгосрочной перспективе увеличение перевозок способствует расширению занятости, переходный период может оказаться трудным для трудовых отношений. |
The enemies would often take cover to call for backup, and during battle, they would take cover then pop out and shoot at the player or blindly throw grenades from behind their cover. |
Сделав это, они обычно вызывают подмогу, а во время боя ведут оттуда стрельбу и вслепую бросают гранаты. |
Whereas most dragons in European mythology are linked to the elements of fire and destruction, dragons in Korean mythology are primarily benevolent beings related to water and agriculture, often considered bringers of rain and clouds. |
Тогда как большинство драконов в западной мифологии обычно ассоциируются с огнём и разрушением, корейские драконы в мифах обычно выступают как положительные существа, покровительствующие водоёмам и рисовым полям. |
But with something like this, the baby's size and the rotated position, the bones still forming, it often takes until the second trimester to be absolutely sure. |
размер ребенка, и его перевернутое положение то, что кость все еще формируется- обычно нужно подождать второго триместра, чтобы знать наверняка. |
When you hear the word "forger," you often understand "mercenary." |
Когда говорят "фальсификатор", обычно подразумевают человека с корыстными целями. |
While parties are related to and often form part of religious, cultural, and seasonal festivals, the term "party" usually denotes a smaller, personal gathering. |
Вечеринка очень схожа с фестивалем, но обычно этот термин используется для обозначения непринужденных, личных торжеств, а не для традиционых, религиозных торжеств отмечаемых целой общиной. |
(Examples include Tibetan Terriers, Lhasa Apsos, Shih Tzus, Afghan Hounds, Yorkshire Terriers, Maltese): The natural long-haired coat is characterized by long coat covering the entire body, and is often considered non-shedding. |
Напимер: Тибетский Терьер, Лхасский апсоs, Ши-Тцу, Афганская борзая, Йоркширский Терьер, Мальтиз. Натурально длинношерстной шерсти характерны длинная, охватывающая все тело, и обычно считается, нелиняющая шерсть. |
Kornblum notes that whenever laws impose cultural values on a group that does not share those views (often, this is the case of the majority imposing their laws on a minority), illegal markets supplied by criminals are created to circumvent those laws. |
Корнблюм подчеркивает, что, как только государство навязывает культурные ценности людям, не разделяющим их (обычно большинство навязывает свои законы меньшинству), преступники создают нелегальные рынки, позволяющие обойти эти законы. |
Originally, joik referred to only one of several Sami singing styles, but in English the word is often used to refer to all types of traditional Sami singing. |
Более того, первоначально йойк упоминался лишь как один из нескольких стилей пения саамов, однако сейчас это слово обычно используют для обозначения всех видов традиционного пения саамов. |
Indicator "level" is often calculated on the basis of amplitude of the analogous signal in the first cascades of tuner. After demodulation and reconstruction we get a figure - the traffic flow at the entrance from DVB-card at the output of DVB-card. |
Цифровым сигналом обычно называют сигнал, который промодулирован цифровой информацией (в отличие от аналоговой информации), но сам сигнал от этого «менее аналоговым» не становится. |
Railway transport is capable of high levels of passenger and cargo utilization and energy efficiency, but is often less flexible and more capital-intensive than road transport, when lower traffic levels are considered. |
Железнодорожный транспорт способен справляться с большими объёмами пассажиро- и грузопотоков и является энергоэффективным, однако обычно менее гибкий и более капиталоёмкий, чем автомобильный транспорт при меньшей загрузке транспортной сети. |
The four bit rates associated with G. are often referred to by the bit size of a sample, which are 2, 3, 4, and 5-bits respectively. |
Четыре скорости кодека G. соотносят обычно с размерами выборок (отсчетов) в битах, это 2-, 3-, 4-, и 5-битовый, соответственно. |
The ancient Greeks also used a vessel called a kylix (a shallow footed bowl), and for banquets the kantharos (a deep cup with handles) or the rhyton, a drinking horn often moulded into the form of a human or animal head. |
Греки также использовали сосуд, называемый килик (неглубокая чаша), а для пиров - канфар (глубокая чаша с ручками) и ритон - рог, обычно завершающийся изображением головы человека или животного. |