Plot B is usually more comedic in tone and sometimes slightly intertwined with the other stories, often moving story arcs forward. |
Сюжет В обычно имеет более комедийный характер и слегка переплетается с другими сюжетными линиями, часто двигая вперед сюжетную арку. |
Because episodes usually take place in the middle of nowhere, filming often takes place at an old military base. |
Так как действие эпизодов обычно происходит в глуши, съёмки часто проходили на старой военной базе. |
In such countries, finance ministries are often excluded from the military budget-making process and, to the extent that military expenditure is debated in the legislature, debates often occur within special, closed legislative units. |
В таких странах министерство финансов обычно не участвует в процессе составления военного бюджета, а если военные расходы обсуждаются в законодательном органе, то эти обсуждения часто проходят в рамках специальных, закрытых по составу групп. |
With regard to the question on the personal intervention of consuls, she said that, because of the country's limited financial resources, Bolivian consulates were often small and employed few officials, with the result that the consul often intervened personally if a problem arose. |
В связи с вопросом о личном вмешательстве консулов она говорит, что в силу ограниченности финансовых ресурсов страны боливийские консульства обычно являются небольшими и укомплектованы лишь ограниченным числом сотрудников, в результате чего в случае возникновения каких-то проблем консул зачастую принимает в них личное участие. |
Porcupine Tree are often categorised as a progressive rock band. |
Обычно о Porcupine Tree говорят как о группе, играющей прогрессивный рок. |
The heads are often of relatively small size and devoid of detail. |
Головы также обычно относительно небольшого размера и лишены деталей. |
Since aerosols tend to be more concentrated at low altitude, Langley extrapolation is often performed at high mountain sites. |
Поскольку аэрозоли имеют большую концентрацию на малых высотах, то экстраполяцию Лэнгли обычно выполняют на высоких горных пунктах. |
Their negative emotional reactions tend to persist for unusually long periods of time, which means they are often in a bad mood. |
Их негативные эмоциональные реакции длятся в течение необычно долгого времени, и, значит, обычно они находятся в плохом настроении. |
By that I mean this global, integrated in the footer Sitemaps that you often see in recent years always. |
Я имею в виду этот глобальный, интегрированный в нижней Sitemaps, которые вы обычно видите в последние годы всегда. |
Defensive formations are often known by a numerical code indicating the number of players at each position. |
Построения защиты обычно называются по цифровому коду, обозначающему количество игроков в каждой группе позиций. |
As a result, many Australian practices are beginning to expand their influence overseas rather than the reverse which was often the case. |
В результате австралийский опыт начинает распространять своё влияние за границей, а не наоборот, как это обычно происходило. |
Genes often work together, sometimes aided by factors such as a person's diet or behavior, to cause a condition. |
Гены обычно работают вместе. Иногда им помогают такие факторы, как персональная диета или поведение, чтобы создалось условие. |
It also often includes elements of detective fiction and adventure stories. |
Также в его работах обычно есть элементы детектива и приключения. |
However, this feature is often disabled as to not attract too much attention. |
Однако, эта возможность обычно выключена чтобы не привлекать внимание. |
The test is often done in the morning before the person has first eaten. |
Обычно тестирование проводится с утра перед началом аукциона. |
However, the best current treatment available anywhere in the world is often very difficult to provide in developing countries. |
Однако в развивающихся странах предоставление лучшего современного средства лечения в мире обычно крайне проблематично. |
Tiny, diffuse metastases that often coincide with cancers are usually not affected by cryotherapy. |
Крошечные, диффузные метастазы, которые часто сопутствуют раковыми заболеваниями, обычно не поддаются воздействию криотерапии. |
These solvents generally have some level of toxicity and are often found objectionable. |
Эти растворители обычно имеют некоторый уровень токсичности и часто оказываются нежелательными. |
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity. |
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций. |
And donor agencies often recruit the best local talent themselves, usually at salaries that distort the labor market. |
И агентства доноров часто принимают на работу лучшие местные кадры самостоятельно, обычно за такую зарплату, которая искажает рынок труда. |
But Obama's actions have been considerably more restrained than is often assumed. |
Но действия Обамы были значительно более сдержанными, чем обычно это преподносится. |
The problem is that treatment is too often abandoned at the first signs of clinical improvement - usually after 2-3 months. |
Проблема состоит в том, что лечение слишком часто бросают при первых признаках клинического улучшения - обычно спустя 2-3 месяца. |
These meetings are often technical and the discussions are usually among ambassadors. |
Эти встречи являются часто техническими, и обсуждения обычно ведутся на уровне послов. |
Patrolling is usually done in pairs, sometimes for four months and often without additional human contact. |
Патрулирование обычно осуществляется двумя людьми и 14 собаками, продолжается до шести месяцев, зачастую на протяжении этого времени у патрульных нет контактов с другими людьми. |
Soap dispensers are often found in public toilets. |
Обычно сушилки для рук размещают в общественных туалетах. |