There are numerous levels in this landscape, making it the equivalent of Ghirlandaio's complex cityscape (above). |
В картине показано множество уровней местности, что делает ее схожей с картинами Гирландайо (выше). |
Mereruka held numerous titles along with that of Vizier which made him the most powerful person in Egypt after the king himself. |
Мерерука носил множество титулов, включая чати, что делало его вторым по значимости в Египте после фараона. |
Ask A Ninja has widespread popular appeal, and has appeared in numerous media outlets. |
Информация, опубликованная Нерсесяном, имела большой общественный резонанс и вызвала множество публикаций в СМИ. |
There are numerous Aboriginal sites in the national park including paintings at Yankee Hat dating from at least 800 years ago. |
В парке множество связанных с аборигенами достопримечательностей, включая рисунки «Янки Хэт», сделанные более 800 лет назад. |
Alberobello, perhaps the most famous center of the valley hosts numerous tourist every year along with the prestigious "Alberobello Fotografia" an international festival. |
Самый знаменитый город в этой части Пулии Alberobello, ежегодно он привлекает множество туристов, так как там проходит международный фестиваль фотографии. |
Although the Germans brought back with them numerous skulls for further study, none of their reports indicates that any Tibetans accompanied them to Germany. |
Хотя немцы привезли с собой множество черепов для дальнейшего изучения, ни в одном из отчетов экспедиции нет никаких упоминаний о сопровождавших ее в Германию тибетцах. |
Excellent downhill skiing and numerous cross-country trails to suit all classes are all to be found here. |
Здесь имеется множество превосходных трасс для горнолыжного спуска и трассы для беговых лыж различной сложности. |
There are numerous illustrations in our vast Puranic and epic literature to show how well and wonderfully the ancient Indians conquered the air. |
В нашей объёмной пуранической и эпической литературе содержится множество примеров, которые показывают, как легко и чудесно древние индийцы покорили воздух. |
Over the centuries, numerous hospices, schools, libraries and Sufi convents were built around the shrine to make the city the center of Shī'a learning and theology. |
В течение многих веков вокруг святыни было возведено множество больниц, школ, библиотек, суфийских монастырей, что превратило город в центр шиитской теологии. |
Lech made numerous flights to Legionowo and Poznań's airport in the district Winiary - places, where special zeppelin halls existed. |
Лех выполнил множество полётов в Легионово и на познаньский аэродром в районе Виняры, где имелись ангары для дирижаблей. |
The exact events of that party are still unclear, with witnesses relating numerous versions of what happened. |
Точные события той вечеринки до сир пор не ясны, со слов свидетей, появляется множество версий того, что произошло. |
In one of the earliest sources, Ibn Sa'd's Kitab al-Tabaqat al-Kabir, there are numerous verbal descriptions of Muhammad. |
Один из самых ранних источников, книга Ибн Сад аль-Багдади «Большая книга разрядов», приводит множество словесных описаний Мухаммеда. |
Giordano joined Fedders in 1990 and has held numerous domestic and international positions that make him extremely well suited for his important new role. |
Джордано вступил в Fedders в 1990 и занимал множество различных внутренних и международных позиций, что отлично подготовило его к его важной новой роли. |
This assessment, repeated in numerous press articles, is disputed: AMD issued a statement dismissing the claim of full undetectability. |
Эта оценка, повторенная в многочисленных журнальных статьях, вызвала множество споров, тем более, что AMD выпустила опровержение полной необнаруживаемости. |
Since then, it has undergone numerous format changes, both in content and aesthetic. |
С тех пор он вытерпел множество как и эстетических, так и форматных изменений. |
The trilogy inspired a number of direct adaptations, including a stage play and a comic book series, and numerous indirect adaptations that borrowed from its themes. |
Трилогия получила несколько прямых адаптаций, включая театральную пьесу и серию комиксов, а также множество косвенных продолжений, заимствовавших основные темы романа. |
Although the population of Iceland is only about 350,000, there are scheduled flights to and from numerous locations across North America and Europe. |
Несмотря на то, что численность населения Исландии составляет только 350 тыс. человек, из аэропорта осуществляются множество регулярных рейсов в города США и Европы. |
Sources tell us had numerous open sores in his mouth... has tested positive for HIV. |
Наши источники подтверждают, что у Рэдклиффа, во рту которого было множество мелких ранок, обнаружили ВИЧ. |
In addition there are numerous scientific institutions and the globally active chemical industry in the Rhine-Main-Ruhr region with decades of experience in chemical safety. |
Кроме того, в регионе Рейн-Майн-Рур имеется множество научных учреждений и действующих в глобальном масштабе химических предприятий с обширным опытом в области химической безопасности. |
Many countries are also ready for the full integration of community-driven development, while numerous capacity-building projects operate at the community level. |
Многие страны также готовы в полной мере использовать развитие, опирающееся на общины, и на уровне общин осуществляется множество проектов по наращиванию потенциала. |
In 2012, numerous issues were brought to the attention of OIAI, including through a dedicated anonymous e-mail address, known as the Integrity 1 hotline. |
В 2012 году в УВРР поступило множество заявлений о проблемах, в том числе на специальный адрес электронной почты для приема анонимных сообщений, известный как «горячая линия профессиональной честности 1». |
Ullr - numerous locations named Ull(e)vi or Ullavi in Sweden. |
Torsvi) в Уппланде, Швеция; Улль - множество названий Ull(e)vi или Ullavi, Швеция. |
In 2000, Benson produced P.O.D.'s multi-platinum-selling Satellite at Bay 7 Studios, and continued to record numerous albums at that location. |
В 2000 Бенсон продюсировал мульти-платиновый альбом P.O.D. Satellite на Bay 7 Studios и с тех пор он записал множество мульти-платиновых альбомов на данной студии. |
We have therefore proposed a numerous different solutions, each of which can deal with our clients' problems and requirements, resolving them brilliantly. |
По этой причине мы предлагаем множество решений, каждое, из которых тщательно рассматривается и согласовывается с нашими клиентами для того, чтобы найти самое лучшее решение. |
When traveling in this country it is a must to visit the Lake District - an integral part of numerous tourist destinations in Chile, like the Atacama Desert, Central Valley and Patagonia. |
А если к тому же вы являетесь большим любителем природы - вы получите огромное удовольствие от посещения нетронутых человеком вечнозелёных влажных лесов Северной Патагонии. В этом регионе находится шесть национальных парков которые являются истинной ценностью Озёрного края Чили и привлекают сюда множество туристов. |