Grassé received numerous honours and titles during his career: commander of the Légion d'honneur, doctor honoris causa of the universities of Brussels, Basel, Bonn, Ghent, Madrid, Barcelona and São Paulo. |
За свою карьеру Грассе имел множество наград и титулов: командор Ордена Почётного легиона, доктор наук honoris causa университетов Брюсселя, Базеля, Бонна, Гента, Мадрида, Барселоны и Сан-Пауло. |
When I started working it became clear that numerous new data on the family were accumulated: rich collection material from the USSR and adjacent countries, biological observation and extensive mostly foreign literature. |
Когда я приступил к работе, то выяснилось, что за истекшие десятилетия накопилось множество новых данных о семействе - богатые коллекционные материалы из СССР и сопредельных стран, биологические наблюдения и обширная, почти исключительно зарубежная литература. |
It has been the subject of numerous medical studies and has been validated for in-home and clinical use. |
Она прошла множество клинических исследований и была одобрена для использования как в домашних, так и в клинических условиях. |
Given the team's proximity to Hollywood, the Lakers fanbase includes numerous celebrities, many of whom can be seen at the Staples Center during home games. |
Учитывая близость команды к Голливуду, число поклонников включает в себя множество знаменитостей, многих из которых можно увидеть на домашних играх в «Стэйплс Центре». |
Huge amounts especially of silver were sent from Europe to China to pay for the desired Chinese porcelain wares, and numerous attempts were made to duplicate the material. |
Колоссальное количество серебра было отправлено из Европы в Китай в качестве оплаты за китайские фарфоровые изделия, и предпринималось множество попыток самостоятельно изготовлять такие предметы керамики. |
GD supports numerous programming languages including C, PHP, Perl, Python, OCaml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, REXX, Ruby and Go. |
GD поддерживает множество языков программирования, включая C, PHP, Perl, Python, O'Caml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, Common Lisp, Scheme и REXX. |
Between 1845 and 1848, he travelled extensively in Central America and the Caribbean and published numerous papers on the flora, concentrating on the plant families Acanthaceae and Fagaceae. |
С 1845 по 1848 год Эрстед много путешествовал по Центральной Америке и Вест-Индии и опубликовал множество работ по флоре, концентрируясь на семействах Акантовые и Буковые. |
Alegría's highly acclaimed music was composed by René Dupéré, who had composed numerous scores for Cirque's previous productions, including Nouvelle Expérience, Saltimbanco and Mystère. |
Высоко оценённая музыка шоу была написана Рене Дюперэ, написавшим множество работ для предыдущих постановок Cirque du Soleil, в том числе Nouvelle Expérience, Saltimbanco и Mystère. |
Gazit had received numerous awards and honors including Landau Research Award, Dan David Scholarship Award and Prize for excellence in research from the Research Council of Tel Aviv University. |
Эхуд Газит получил множество наград, включая премию Ландау, премию Дан Давид стипендии и премии за выдающиеся достижения в исследованиях Научно-исследовательского совета Тель-Авивского университета. |
Adjust to the numerous developments in its production, the company acquired expertise in this field that in the 1950s they decided to make it their sole business. |
Внедрив в производство множество новых разработок, компания приобретает в этой области опыт, и в 1950-х годах решает сделать это направление своим основным бизнесом. |
These IAs have been adopted or adapted or have influenced high speed electrical interfaces defined by IEEE 802.3, Infiniband, RapidIO, Fibre Channel and numerous other bodies. |
Эти ОУ были приняты или адаптированы или повлияли на высокой скорости электрические интерфейсы, определенные в IEEE 802.3, InfiniBand, Serial RapidIO, Fibre Channel и множество других органов. |
During the second half of the 19th century in Belgrade, an increasing number of monuments, representing numerous prominent personalities from the cultural and political life of Serbia, were erected. |
Во второй половине XIX века в Белграде начало расти количество памятников, которые представляют множество выдающихся деятелей культурной и политической жизни Сербии. |
Now Ukrainian clubs are a part of District 2230, comprising RACs and RCs in Ukraine, Poland and Belarus. It opens numerous opportunities for travels and more close communication between these countries. |
Сейчас украинские клубы являются частью дистрикта 2230, объединяющего РТК и РК в Украине, Польше и Беларуси, что открывает множество возможностей для поездок и более тесного общения между этими странами. |
In its annual report on Human Rights, the US State Department stated that there were numerous credible reports that persons who supported or voted for opposition candidates were harassed. |
В своем ежегодном докладе о правах человека Государственный департамент США заявил, что существует множество достоверных сообщений о том, что лица, которые поддерживали или голосовали за кандидатов оппозиции, подвергались преследованиям. |
She-Hulk also appeared in the limited series, Marvel Super Hero Contest of Champions (June to August 1982), in which numerous superheroes are kidnapped from Earth to fight in space. |
Женщина-Халк также появилась в ограниченной серии Marvel Super Hero Contest of Champions (июнь-август 1982 года), в котором множество супергероев было похищено с Земли, чтобы сражаться в космосе. |
Throughout the year, numerous other receptions take place at the palace, such as the New Year's reception given for members of the Government and the Chamber of Deputies. |
В течение года во дворце проходит множество других приёмов, как например приём в честь Нового года, даваемый в честь членов Правительства и Палаты депутатов. |
During this time he also collaborated in complete editions of the works of Arthur Schopenhauer and the writer Jean Paul and wrote numerous articles for various journals. |
В это время также участвовал в подготовке полных собраний сочинений Артура Шопенгауэра и писателя Жана Поля; кроме этого, написал множество статей для разных журналов. |
In 1985, Kippenberger exhibited "Buying America and Selling El Salvador" at Metro Pictures Ltd in New York, a large installation comprising numerous sculptural works. |
В 1985 Киппенбергер выставил «Buying America and Selling El Salvador» в Metro Pictures Ltd в Нью-Йорке, большая инсталляция включала множество скульптурных работ. |
Additionally, corporate tax is the lowest in the EU at a rate of 10%, attracting numerous multinational companies. |
Вдобавок, налогообложение компаний в Кипре - самое низкое во всем Евросоюзе, ставка налога составляет всего 10%, что привлекает огромное множество международных компаний. |
Known as The Laurence Olivier Archive, the collection includes many of Vivien Leigh's personal papers, including numerous letters she wrote to Olivier. |
В архиве Лоренса Оливье хранится коллекция вещей, включающая в себя множество личных документов Вивьен Ли, в том числе многочисленные письма, которые она писала Оливье. |
During the month-long campaign, U-6's sister boats suffered numerous losses, and gained a reputation as something of a liability, which led them to be withdrawn to a training squadron in the Baltic for the remainder of the war. |
Во время этой кампании длинной в месяц, серия лодок, к которой принадлежала U-6 испытали множество потерь, и завоевали себе славу категорически ненадёжных, в результате чего они все были переведены в учебную флотилию, где и оставались до конца войны. |
Besides his best known work, the Standard Catalog of World Paper Money, Pick published numerous books abroad and received several international prizes and honors for his publications. |
Помимо своей основной работы - «Стандартного каталога мировых бумажных денег» - Пик опубликовал множество книг, за которые получил несколько международных наград. |
Sommer and Behles exhibited extensively and earned numerous honors and prizes for their work (London 1862, Paris 1867, Vienna 1873, Nuremberg 1885). |
Зоммер и Бельс заработали множество наград и призов за работу (в Лондоне, 1862, Париже, 1867, Вене, 1873, Нюрнберге, 1885). |
He is considered to be one of the founders of modern neuroscience and received numerous distinctions ranging from election to the United States National Academy of Sciences to the Newcomb Cleveland Prize of the American Association for the Advancement of Science. |
Получил множество наград и отличий за научную деятельность, от принятия в Академию наук США до премии Newcomb Cleveland Американской ассоциации по научным достижениям. |
Freedman has received numerous other awards and honors including Sloan and Guggenheim Fellowships, a MacArthur Fellowship and the National Medal of Science. |
Фридман получил множество других наград и почетных званий, включая Стипендию Слоана, Стипендию Гуггенхайма, Стипендию Мак-Артура и Национальную научную медаль США. |