I know you think you're helping, but as someone who has been in and out of the system their whole life, I can tell you it's a nightmare. |
Я знаю, вы думаете, что помогаете, но как человек попадавший в систему и выбиравшийся из неё всю свою жизнь, я могу сказать вам, что это кошмар. |
but now I know that twenty centuries of stony sleep were vexed to nightmare by a rocking cradle, and what rough beast, its hour come round at last, slouches towards bethlehem to be born? |
Но мне теперь известно, Что двадцать в дрёме каменной столетий Превращены в кошмар у колыбели, И что за страшный зверь, чей час уж пробил, |
What kind of nightmare is it to torture you like that? |
Что за кошмар тебе приснился и причинил столько боли? |
My Roanoke Nightmare is awesome. |
Всем. "Мой кошмар в Роаноке" - офигенный. |
I can give you a long list of reasons why backup is a system administrator's nightmare. If you're a system administrator, though, I probably don't need to. |
Хочу перечислить вам некоторые причины того, что резервное копирование это настоящий кошмар для системного администратора: дорогое оборудование, которое часто ломается, дорогое программное обеспечение и конечно масса времени, проведенная за восстановлением разных версий файлов. |
When we were doing the shows it was a little bit of a nightmare, because if it was after lunch it was hopeless doing it with Graham, because Graham couldn't remember his lines. |
Когда мы делали шоу, это был слегка кошмар, потому что, если это было после обеда, безнадежно было работать с Грэмом, потому что Грэм не мог вспомнить свои реплики. |
Whenever you're having a nightmare like that and you can't get out of it, all you have to do is say, "One, two, three, wake up." |
Когда тебе снится такой кошмар, просто скажи себе: "Раз, два, три, проснись!" |
And then there's the Monstrous Nightmare. |
А ещё есть Ужасный Кошмар. |
PERFUMED NIGHTMARE A film by Kidlat Tahimik |
Благоухающий Кошмар фильм Кидлата Тахимика |
Nightmare, I tell you. |
Кошмар, потом расскажу. |
Nightmare On Elm Street. |
Кошмар на улице Вязов. |
Wes Craven's New Nightmare. |
Новый кошмар Уэса Крейвена... |
"Total Nightmare" file. |
В папку Кошмар и ужас . |
You can call me Nightmare. |
Можешь звать меня Кошмар. |
Hoark saw a Monstrous Nightmare. |
Хоарк видел Ужасный Кошмар. |
In 1993, he was the assistant art director on Tim Burton's The Nightmare Before Christmas. |
В 1993 году он был ассистентом художника-постановщика анимационного фильма-мюзикла «Кошмар перед Рождеством» Тима Бёртона. |
He plays the co-lead of the My Roanoke Nightmare documentary. |
Эпизод представлен в виде документального сериала «Мой кошмар в Роаноке». |
"Tulsan welcomed to 'Nightmare'". |
Турне называлось «Добро пожаловать в мой кошмар». |
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. |
Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
Nancy's tombstone is seen briefly in A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master. |
Могила Нэнси на мгновенье появляется в фильме «Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна». |
In Wes Craven's New Nightmare, Freddy is characterized as a symbol of something powerful and ancient, and is given more stature and muscles. |
В фильме «Новый кошмар Уэса Крэйвена» Крюгер стал символом чего-то более мощного и древнего, у героя появилась атлетическая фигура и объёмные мышцы. |
IGN's Jesse Schedeen gave the series' final issue a scathing review, saying, "Ultimatum is one of the worst comics I have ever read," and called it "the ultimate nightmare." |
Корреспондент IGN Джесси Шедин в рецензии на заключительный выпуск серии заявил: «Ultimatum - один из самых худших комиксов, которые я читал» и отозвался о выпуске в частности как о «the ultimate nightmare» (русск. «абсолютный кошмар»). |
And definitively, I don't know why I am here, but - you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "You must sing!" |
И совершенно точно - я не знаю, зачем я здесь, Но - вот вы представьте кошмар, в котором вы случайно попали в оперный театр, и вот вас уже выпихивают на сцену: "Пой!" |
A Nightmare on Elm Street dropped 72 percent in its second weekend, earning $9,119,389. |
Во вторые свои выходные «Кошмар на улице Вязов» потерял 72 процента от уровня сборов, собрав лишь $9119389, заняв второе место за выходные после «Железный человек 2». |
Thousands of years ago, a being known as Nightmare appeared and created a company called Night Mare Enterprises, often abbreviated as N.M.E. (Holy Nightmare in the Japanese version). |
Тысячи лет назад во вселенной появилось таинственное существо под названием Кошмар (англ. Nightmare), которое основало компанию под названием Предприятие Кошмара (Святой Кошмар (англ. Holy Nightmare) в японском оригинале). |