Like I've been dropped into a nightmare and I really wish that I could just wake up. |
Я словно оказалась в кошмарном сне и я действительно хочу проснуться. |
We'll be alive, but like a nightmare. |
Мы будем жить, но в кошмарном сне. |
You know, it was like a nightmare. |
Знаешь, это было как в кошмарном сне. |
Since yesterday, I feel like I'm in a waking nightmare. |
Со вчерашнего дня я словно в кошмарном сне. |
Well, be-because, you know, I've just got back from my trip, and I'm moving house and things are a bloody nightmare - |
Ну, потому что, знаешь ли, я только вернулась из путешествия, переезжаю, и все как в кошмарном сне. |
It was like a nightmare. |
Словно в кошмарном сне. |
I'm into a nightmare. |
Я как будто в кошмарном сне. |
For the past 4 months, I have been living a nightmare, someone else's nightmare. |
Вот уже 4 месяца я живу в кошмарном сне, в чужом кошмарном сне. |
Every single day. It's like a nightmare. |
Я живу в кошмарном сне. |