| Were you having a nightmare, son? | Тебе приснился кошмар, сынок? | 
| It's a nightmare! | Это же кошмар какой-то! | 
| To create a human nightmare. | Чтобы воплотить в жизнь ночной кошмар. | 
| Maybe it was a nightmare. | Может, это был просто кошмар. | 
| It's a health and safety nightmare. | Кошмар для здоровья и безопасности. | 
| Pakistan - that's a political nightmare. | Пакистан... это политический кошмар. | 
| It's like a nightmare come true. | Это как кошмар наяву. | 
| This place is a tactical nightmare. | Это место - тактический кошмар. | 
| You're having a nightmare. | У тебя был кошмар. | 
| Ethan had a nightmare. | У Итана был кошмар. | 
| and this nightmare is over. | и этот кошмар - окончится. | 
| This town is a nightmare. | Этот городок - кошмар. | 
| And there's my personal nightmare. | Идет мой личный кошмар. | 
| You've all had this exact nightmare. | Вам всем снился этот кошмар. | 
| "Every parent's nightmare." | "Кошмар любого родителя". | 
| This is a nightmare. | Так это же кошмар. | 
| A nightmare by the sound of it. | Кошмар, судя по звуку. | 
| It wasn't a nightmare. | Это не ночной кошмар. | 
| That must've been a nightmare. | Это должно быть был кошмар. | 
| That this is a total nightmare? | Что это полный кошмар? | 
| I'm your nightmare, mister! | Я твой ночной кошмар! | 
| It was necessary to face the nightmare: | Надо было видеть этот кошмар: | 
| She is living a nightmare. | Ее жизнь - сущий кошмар. | 
| A nightmare with Freddy Krueger. | Ночной кошмар с Фредди Крюгером. | 
| Frank, it's a nightmare. | Фрэнк, это ночной кошмар. |