Were you having a nightmare, son? |
Тебе приснился кошмар, сынок? |
It's a nightmare! |
Это же кошмар какой-то! |
To create a human nightmare. |
Чтобы воплотить в жизнь ночной кошмар. |
Maybe it was a nightmare. |
Может, это был просто кошмар. |
It's a health and safety nightmare. |
Кошмар для здоровья и безопасности. |
Pakistan - that's a political nightmare. |
Пакистан... это политический кошмар. |
It's like a nightmare come true. |
Это как кошмар наяву. |
This place is a tactical nightmare. |
Это место - тактический кошмар. |
You're having a nightmare. |
У тебя был кошмар. |
Ethan had a nightmare. |
У Итана был кошмар. |
and this nightmare is over. |
и этот кошмар - окончится. |
This town is a nightmare. |
Этот городок - кошмар. |
And there's my personal nightmare. |
Идет мой личный кошмар. |
You've all had this exact nightmare. |
Вам всем снился этот кошмар. |
"Every parent's nightmare." |
"Кошмар любого родителя". |
This is a nightmare. |
Так это же кошмар. |
A nightmare by the sound of it. |
Кошмар, судя по звуку. |
It wasn't a nightmare. |
Это не ночной кошмар. |
That must've been a nightmare. |
Это должно быть был кошмар. |
That this is a total nightmare? |
Что это полный кошмар? |
I'm your nightmare, mister! |
Я твой ночной кошмар! |
It was necessary to face the nightmare: |
Надо было видеть этот кошмар: |
She is living a nightmare. |
Ее жизнь - сущий кошмар. |
A nightmare with Freddy Krueger. |
Ночной кошмар с Фредди Крюгером. |
Frank, it's a nightmare. |
Фрэнк, это ночной кошмар. |