| The whole horrible nightmare. | Весь этот жуткий кошмар. |
| For Pluto, its a nightmare. | Какой кошмар, кошмар! |
| The nightmare of war is now behind us. | Кошмар войны остался позади. |
| The nightmare of the Kashmiri people continues. | Кошмар народа Кашмира продолжается. |
| I thought I was having a nightmare. | Я думаю у меня был кошмар |
| More like a nightmare. | Это больше похоже на кошмар. |
| It was just a nightmare. | Это был всего лишь кошмар. |
| That guy's a total nightmare! | Этот парень - просто кошмар! |
| (whimpering) Was that only a nightmare? | Это был всего лишь кошмар? |
| It already is a public-relations nightmare. | Это уже публичный кошмар. |
| Welcome to our new nightmare. | Добро пожаловать в новый кошмар. |
| It's like a nightmare come true. | Это словно кошмар наяву. |
| This is turning into a nightmare. | Это превращается в ночной кошмар. |
| Who said it was a nightmare? | Нехилый кошмар был наверное. |
| You had a nightmare. | Это был просто кошмар. |
| One nightmare, coming up! | И еще один кошмар! |
| It's a nightmare, Ruth! | Это кошмар, Рут! |
| It had a face out of a nightmare. | Это был жуткий кошмар. |
| It's every futurist's nightmare. | Это кошмар любого футуриста. |
| It's not like this plastic nightmare. | А не этот пластиковый кошмар. |
| It was like a nightmare. | Это было как кошмар. |
| Which turned into a nightmare. | Которые превратились в кошмар. |
| Where he buries his nightmare. | Где он прячет свой кошмар. |
| That woman is a nightmare. | Эта женщина - кошмар. |
| And she's a nightmare. | И она - кошмар. |