| The whole horrible nightmare. | Весь этот жуткий кошмар. | 
| For Pluto, its a nightmare. | Какой кошмар, кошмар! | 
| The nightmare of war is now behind us. | Кошмар войны остался позади. | 
| The nightmare of the Kashmiri people continues. | Кошмар народа Кашмира продолжается. | 
| I thought I was having a nightmare. | Я думаю у меня был кошмар | 
| More like a nightmare. | Это больше похоже на кошмар. | 
| It was just a nightmare. | Это был всего лишь кошмар. | 
| That guy's a total nightmare! | Этот парень - просто кошмар! | 
| (whimpering) Was that only a nightmare? | Это был всего лишь кошмар? | 
| It already is a public-relations nightmare. | Это уже публичный кошмар. | 
| Welcome to our new nightmare. | Добро пожаловать в новый кошмар. | 
| It's like a nightmare come true. | Это словно кошмар наяву. | 
| This is turning into a nightmare. | Это превращается в ночной кошмар. | 
| Who said it was a nightmare? | Нехилый кошмар был наверное. | 
| You had a nightmare. | Это был просто кошмар. | 
| One nightmare, coming up! | И еще один кошмар! | 
| It's a nightmare, Ruth! | Это кошмар, Рут! | 
| It had a face out of a nightmare. | Это был жуткий кошмар. | 
| It's every futurist's nightmare. | Это кошмар любого футуриста. | 
| It's not like this plastic nightmare. | А не этот пластиковый кошмар. | 
| It was like a nightmare. | Это было как кошмар. | 
| Which turned into a nightmare. | Которые превратились в кошмар. | 
| Where he buries his nightmare. | Где он прячет свой кошмар. | 
| That woman is a nightmare. | Эта женщина - кошмар. | 
| And she's a nightmare. | И она - кошмар. |