She is both dream and nightmare. |
Она одновременно греза и кошмар. |
Prison is a nightmare! |
Тюрьма - это кошмар! |
You're like a recurring nightmare. |
Ты как повторяющийся ночной кошмар. |
Did you have a nightmare? |
Может это ночной кошмар? |
The divorce is... is a nightmare. |
Развод... сплошной кошмар. |
This is officially a nightmare. |
Это просто кошмар какой-то. |
He's a security nightmare. |
Это ночной кошмар для охраны. |
Must be a nightmare. |
Должно быть, просто кошмар. |
You're a conductor's nightmare. |
Ты же кошмар для дирижёра. |
I woke up after a nightmare. |
А потом мне приснился кошмар! |
It is a nightmare itinerary. |
Это, буквально, кошмар. |
It's Like a nightmare. |
Это похоже на кошмар. |
No, you're my nightmare. |
Нет, вы мой кошмар. |
Her trip became a nightmare. |
Её путешествие превратилось в кошмар. |
It was like a nightmare. |
Это походило на кошмар. |
Your boy's a nightmare. |
Твой парень - ночной кошмар. |
You we myorst nightmare come true! |
Ты мой худший кошмар наяву! |
You are a nightmare, okay? |
Ты кошмар, поняла? |
It was just a nightmare, Andrea. |
Просто кошмар, Андреа. |
Fine. It's his nightmare. |
Ладно, это его кошмар. |
It's just another nightmare. |
Это всего лишь очередной кошмар. |
Raising girls is a nightmare. |
Воспитывать девочек - сущий кошмар. |
It was more like a nightmare. |
Это больше напоминало кошмар. |
This isn't my nightmare! |
Это не мой кошмар! |
Welcome to your suburban nightmare. |
Добро пожаловать в пригородный кошмар. |