New York, Boston, Chicago, nightmare. |
Нью-Йорк, Бостон, Чикаго, ужас. |
These new shoes are an absolute nightmare. |
Новые туфли - это просто ужас. |
It's a nightmare for a dresser, 'cause it'd keep falling... |
Это ужас для костюмера, потому что постоянно будет спадать... |
Towns and cities were plunged into a nightmare of insecurity. |
Поселки и города оказались ввергнуты в ужас произвола. |
Everything else - every skitter factory, every nightmare that we haven't even imagined yet. |
Все остальное - каждую фабрику скиттеров, любой ужас, о котором мы еще не знаем. |
A fast-food nightmare may be getting worse. |
И ужас фаст-фуда может быт ещё страшнее. |
She was a nightmare to work for. |
Это был ужас - работать на нее. |
Rubs right off the skin, but is a nightmare to get out of children's clothing. |
Быстро стирает кожу, но если попадет на одежду детей, то это тихий ужас. |
The international community has the right to be assured that the nightmare that was visited upon the people of Hiroshima and Nagasaki will never happen again. |
Международное сообщество вправе рассчитывать на то, что тот ужас, который пережили жители Хиросимы и Нагасаки, впредь никогда не повторится. |
I'm just, I'm worried about the traffic... erm, you know, the school run's a nightmare and they just put in these speed bumps down there, and you know, I don't want to be late because... |
Я просто беспокоюсь из-за движения... ты понимаешь, пробки, вся эта беготня со школьниками - тихий ужас, а на дорогах еще выкладывают этих лежачих полицейских. знаешь, я просто не хочу опоздать из-за... |
it was the biggest nightmare. |
"Самый величайший ужас..." |
DARIUS: It's a tactical nightmare. |
Это просто тихий ужас. |
It's a nightmare on Everest. |
Это ужас на Эвересте. |
It's a tactical nightmare. |
Это просто тихий ужас. |
The kids were a nightmare. |
Дети были тихий ужас. |
You're a nightmare. |
Ты - тихий ужас. |
She's a nightmare. |
Она - тихий ужас. |
It was a nightmare. |
Это был просто ужас. |
Its just a bit of a nightmare having you, you know, all of you in my head, watching us... Telling me what to do. |
Это просто ужас, знаешь, когда вы в моей голове, наблюдаете за нами... говорите мне, что делать. |
Nightmare! - It's only for you. |
Ужас для тебя деньги. |
It was terrifying, Like a nightmare I couldn't wake up from. |
Это был ужас, как кошмарный сон, в котором я не мог проснуться. |
Joe and Vanessa are the only ones who have supported us since this whole nightmare started. |
Джо и Ванесса - единственные, кто поддержал нас, когда начался весь этот ужас. |
Looks like scary Terry's having a nightmare. |
Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри. |
That would be the ultimate horror, the ultimate nightmare. |
Это был бы абсолютный ужас, самый страшный кошмар. |
Do you know what a nightmare it is? |
Знаешь, какой это ужас? Настоящий кошмар. |