| The nightmare began in Guernon. | Этот кошмар начался в Герно. | 
| My day was a nightmare. | Мой день - это просто кошмар. | 
| I had the nightmare again. | Мне снова снился кошмар. | 
| It's like something out of a nightmare. | Это словно какой-то кошмар. | 
| Fine. Just a nightmare. | Да-да, кошмар приснился... | 
| It's been a complete nightmare! | Это был совершеннейший кошмар. | 
| But it turned into this total nightmare. | Но всё обернулось в кошмар. | 
| This place is a nightmare. | Это место настоящий кошмар. | 
| Honey, it was a nightmare. | Дорогая, тебе приснился кошмар. | 
| You will tell me your nightmare. | Ты расскажешь мне свой кошмар. | 
| Tonight, our nightmare ends. | Сегодня ночью наш кошмар закончится. | 
| Yes, just a nightmare! | Да, просто кошмар! | 
| It was only a nightmare. | Это был просто кошмар. | 
| I had a nightmare. | У мёня был кошмар. | 
| She had a nightmare. | У нёё был кошмар. | 
| It wasn't a nightmare. | Это был нё кошмар. | 
| Your long nightmare is over. | Ваш длинный кошмар окончен. | 
| It was a nightmare. | Прям мой ночной кошмар. | 
| I had a nightmare. | Я видела кошмар этой ночью. | 
| That is a terrifying nightmare. | Это ужасный ночной кошмар. | 
| Baby, it's just a nightmare. | Малыш. Тебе снился кошмар. | 
| This is a PR nightmare. | Это ночной кошмар пиарщика. | 
| It's just a nightmare. | Это был кошмар. Нё страшно. | 
| You were having another nightmare. | Тебе опять приснился кошмар. | 
| It was only a nightmare. | Тёбё просто приснился кошмар. |