These are all real-life nightmare scenarios. |
Всё это очень реалистичные кошмарные сценарии. |
Once the curtain was drawn... and I'd seen the true nature of nature, I realised that these nightmare creatures had permitted us to mind the shop. |
Но когда занавес упал... и я увидел истинную природу природы, я осознал, что эти кошмарные создания просто позволили нам присматривать за магазином. |
Traffic is a bloody nightmare. |
Пробки - просто кошмарные. |
We're researchers from the TV programme, Nightmare Neighbours. |
Мы репортеры с программы "Кошмарные соседи" |