| Central House of Artists, Moscow; 1995 - "Stake on green!", cockroach races, devoted to presidential elections. | Центральный Дом Художника, Москва; 1995 - «Ставьте на зелёного!» тараканьи бега, посвящённые президентским выборам. |
| The highway Moscow - Kharkov section was built in 1840-60. | Участок дороги Москва - Харьков был построен в 1840-60 годах. |
| Moscow, Russia He Was a Tall Man... | Москва, Россия Он был высокого роста... |
| Moscow, Russia (Palace of Friendship, House of Journalists) - 1977. | Москва, Россия (Дворец дружбы, Дом журналиста) - 1977. |
| At 17 years old, she was enrolled in a NEXT model agency (Moscow). | В 17 лет была зачислена в модельное агентство NEXT (Москва). |
| On the other hand, "Moscow" in the title was unmistakably associated not with western allies, but with uncompromising Bolshevism. | С другой, «Москва» в названии безошибочно ассоциировалась не с западными союзниками, но с непримиримым большевизмом. |
| Osnova Gallery, Moscow Be Calm and VIP. | Галерея Osnova, Винзавод, Москва Be Calm And VIP. |
| Moscow is shrouded impenetrable smog from fires and abnormal heat. | Москва окутана непроницаемым смогом от пожаров и аномальной жары. |
| Moscow, Russia (Permanent Mission of Georgia) - 1981. | Москва, Россия (Постоянное представительство Грузии) - 1981. |
| Vadim Moshkovich is currently funding a project to establish a school for gifted children in Kommunarka (in New Moscow). | Вадим Мошкович финансирует проект по созданию школы для одарённых детей в Коммунарке (Новая Москва). |
| Kirill Ratnikov - Partner, Head of Infrastructure and PPP Practice (CIS), "Magisters", Moscow. | Кирилл Ратников - партнер, глава практики инфраструктуры и ГЧП в СНГ, "Magisters", Москва. |
| 1999-2001 - Permanent exhibition at the President Hotel, Moscow. | 1999-2001 - постоянно действующая экспозиция в «Президент-отеле», Москва. |
| 2001 - received the degree of Executive MBA in French Institute HCMS, Moscow, the Russian Federation. | 2001 - получил степень Executive MBA во Французском институте HCMS, Москва, РФ. |
| Gary Tatintsian Gallery, Moscow, Russia 2007 - "Create Your Own Museum". | Галерея Гари Татинцяна, Москва, Россия 2007 - «Создай свой музей». |
| Solyanka State Gallery, Moscow 2013 - Our Darkness, curated by Viktor Neumann. | Государственная галерея на Солянке, Москва 2013 - Our Darkness, куратор - Виктор Нойманн (Viktor Neumann). |
| She took part in December 2009 launch of the high-speed "Sapsan" trains on the route Moscow - St. Petersburg. | Принимала участие в запуске в декабре 2009 года скоростных поездов «Сапсан» на маршруте Москва - Санкт-Петербург. |
| October 14 - November 14, 2009 - II International Exhibition of Calligraphy (Museum- educational complex Sokolniki, Moscow). | 14 октября - 14 ноября 2009 г. - II Международная выставка каллиграфии (Конгрессно-выставочный центр «Сокольники», Москва). |
| Moscow, Gogol Boulevard, 10 (2016) Personal exhibition - Reflection at the State Russian Museum, the Stroganov Palace. | Москва, Гоголевский бульвар, 10 (2016); Персональная выставка «Отражение» в Государственном Русском музее, в Строгановском дворце. |
| The primaries "My Moscow" were held. | Был проведен праймериз «Моя Москва». |
| 1993 Personal Exhibition of painting with his daughter Julia (Moscow, US Embassy). | 1993 год Персональная выставка живописи с участием дочери Юлии (г. Москва, посольство США). |
| Moscow, 1961 (co-author); Philosophical questions of linguistics. | Москва, 1961 (соавт.); Философские вопросы языкознания. |
| 1989 - Central Exhibition Hall, Moscow, USSR. | 1989 - Центральный выставочный зал, Москва, СССР. |
| Meyerhold centre, Moscow 2013-2014 - Tango-Quadrat. | Мейерхольда, Москва 2013-2014 - «Танго-квадрат». |
| International exhibition devoted to the 15th anniversary of the foundation of International Association of Phytocollagists of Moscow. | Международная выставка, посвященная 15-летию основания Международной ассоциации фитоколлажистов Москвы, Москва. |
| The Permanent Representative of Russia to the United Nations Vitaly Churkin also said Moscow opposed the meeting of the Group of Friends in Berlin. | Постоянный представитель России при ООН Виталий Чуркин также заявил, что Москва выступила против встречи Группы друзей в Берлине. |