Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscow - Москва"

Примеры: Moscow - Москва
The US Policy towards China 1941-1955 (in Russian), Moscow, 1974 «Американская политика в отношении Китая, 1941 - 1955 годы» (на русском языке), Москва, 1974 год
Being a huge megalopolis, Moscow offers a wide choice of hotels, ranging from luxurious 5-star hotels to more popular budget and inexpensive 2- and 3-star hotels. Москва, как огромный мегаполис, предоставляет своим гостям широкий выбор отелей по разным ценам: от роскошных пятизвездочных отелей до более популярных бюджетных и недорогих гостиниц категории 2-3 звезды.
The performances of Tretyakov's Moscow, Do You Hear Me? Кульминацией этих экспериментов должны были стать спектакли по пьесе Третьякова «Слышишь, Москва?
Moscow, 28th of November 2007 - Solemn ceremony devoted to OBI Belaya Dacha store opening will be held at 16:00 on Wednesday, November 28. Москва, 14 апреля 2010 года - 12 апреля 2010 г. в ЦВЗ Манеж состоялась ХII церемония награждения Брэнд года/EFFIE 2009. Компания ОБИ во второй раз стала финалистом конкурса Брэнд Года/ Effie 2009 и серебряным призером в номинации «Торговые сети и центры.
Location: 395 km of motorway Moscow - Bobruisk, exit to Roslavl in direction of Belarus border, crossing of Starovarshavskoe shosse and Roslavl ring road. Местонахождение: 395 км трассы Москва - Бобруйск, выезд из г. Рославль в сторону границы с Республикой Беларусь, пересечение Староваршавского ш. и объездной дороги г. Рославль.
The Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel is perfectly equipped for hosting business and social meeting areas provide flexible room sizes and seating arrangements. Конференц-центр гостиницы Холидэй Инн Москва Лесная на 700 человек предлагает гостям 9 залов и комнат, где можно провести любое мероприятие, а персонал гостиницы обеспечит мероприятие всем необходимым оборудованием.
In March 2013, the airline was promoted to the FTSE 100 and launched its 100th route from Gatwick Airport, offering flights directly from London to Moscow. В марте 2013 года финансовый директор компании Крис Кеннеди отметил о приближении easyJet к попаданию в FTSE 100 и объявил о запуске компании своего 100 маршрута из аэропорта Гатвик, которым стал рейс в Домодедово (Москва).
1998 "Book of the month" awarded by a panel of professional critics for the book Power and Destiny (Izvestia, Moscow, 29 May 1998). 1998 - Лучшая книга месяца по разделу «Биографии» - оценка жюри профессиональной критики за книгу «Власть и Судьба» («Известия», Москва, 29-05-98 г.).
Round table (Outputs of the year: What next?) January, Moscow. Совещание «за круглым столом» («Итоги года: что далее?»), январь, Москва;
UNECE-EurAsEC-UNESCAP International Conference on Trade Facilitation, Moscow, 16 - 17 October 2006 с) Международная конференция ЕЭК ООН - ЕврАзЕС - ЭСКАТО ООН по вопросам упрощения процедур торговли, Москва, 16-17 октября 2006 года;
The hotel is located in the Moscow city center, in 5 minutes walk from the historical St.Basil's Cathedral and Red Square. Отель «Балчуг Кемпински Москва» входит в группу отелей «Кемпински», старейшую группу отелей класса «люкс» в Европе. Также «Балчуг» первым вошел в ассоциацию «Leading hotels of the world».
General work on the construction of the monument was conducted by a team of stonemasons from Russian Monumental Art Association, Moscow and by workers of the Azov city repair and construction management. Общие работы по сооружению памятника проводились бригадой каменотесов Росмонументискусства РСФСР, Москва и рабочими городского ремонтно-строительного управления.
Stepan Surenovich Spandaryan (Russian: CTeпaH CypeHoBич CпaHдapяH; April 2, 1906, Moscow - 1987, Moscow) was a Soviet basketball player, coach, one of the founders of the Soviet basketball. Степан Суренович Спандарян (Спандарьян) (2 апреля 1906, Москва - 1987, Москва) - советский баскетболист, тренер, один из основоположников советского баскетбола.
VII (1994) - recorded by Oleg Kovriga at a concert at the home of Egor Egorov in Moscow on January 14, 1988, and at a home concert at the home of Marina Timasheva in Moscow on January 29, 1988. 1998 - VII - записано Олегом Ковригой на домашнем концерте у Егора Егорова (Москва) 14 января 1988 года и на домашнем концерте у Марины Тимашевой (Москва) 29 января 1988 года.
The Museum Association "Moscow City Museum" is a unique object of the cultural and historical heritage, one of the oldest museums of the capital. Музейное объединение "Музей Москвы" - уникальный объект культурного и исторического наследия, один из старейших музеев столицы. Наша Москва - один из красивейших городов мира с богатой историей и традициями.
Some instances since then were taken to the British Museum, the Hermitage, the Pushkin Museum (Moscow) and others. Некоторые экземпляры за прошедшее время были вывезены в Британский музей, Эрмитаж, Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (г. Москва) и другие музеи.
And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва!
With the goal of efficient sales management and rational use of the logistical system, Protek has established six regional business areas (regional directorates), such as Central, Moscow, the Moscow Oblast, Volga, South, Urals, and East. Для эффективного управления продажами и рационального использования логистической системы, в «ПРОТЕКе» выделено 6 региональных зон (региональных управлений): «Центр», «Москва», «Волга», «Юг», «Урал», «Восток».
1941-1942 - Worked and studied at the Navigation Department of River Technical School, did practical work along the Moscow River, was an external student and studied at courses for military translators, Moscow. В 1941-1942 годах работал, учился в Речном техникуме на судоводительском факультете, проходил практику на Москве-реке, учился в экстернате и на курсах военных переводчиков (Москва).
You can hire a car from our rental stations at the airports Pulkovo 1 and 2 and at our down town office at Hotel Moscow in Saint Petersburg. In Moscow you can rent a car from our office at the airports Sheremetyevo 2 and Domodedovo. Вы можете взять в прокат автомобиль в наших офисах в аэропортах Шереметьево 2 и Домодедово, Пулково 1, Пулково 2 и в гостинице Москва в Санкт-Петербурге.
The Moscow-Minsk-Brest route (continuing westwards) is being considered only in the context of international treaties, since the Russian section from Moscow to Krasnoe comprises just a small portion of the total length of the route and few passengers confine their journey to this section alone. Что касается направления Москва - Минск - Брест и далее на Запад, то оно рассматривается исключительно в рамках международных договоров, поскольку российская часть маршрута Москва - Красное в общей протяженности занимает небольшую долю, а количество пассажиров, следующих только в пределах этой части маршрута, невелико.
The line Klaipėda - Moscow is covered in 48 hours, and to cover the line Kaliningrad-Moscow it takes 51 hours. По маршруту Клайпеда - Москва поезд проходит за 48 час., а Калининград - Москва - за 51 час.
SOALAR Consulting AS is Norwegian company based in Bergen with representation in Russia (Moscow). We are consulting company providing our Western customers full range of services related to start up of successful operations in Russia. SOALAR Consulting AS - это норвежская компания, базирующаяся в городе Берген и имеющая представительство в России (Москва).
Moscow, February, 1st, 2010 - OJSC "SUN InBev", the Russian branch of the world's largest brewing concern Anheuser-Busch InBev, declares an expansion into new markets. Now company production is exported to Uzbekistan, Lithuania and Armenia. Москва, 13 мая 2010 года - С 13 мая на сайте будут доступны к просмотру знаменитые фильмы, номинированные на Каннском Кинофестивале.
From 1971 to 1977 he was member of the SYSDESMOS executive committee and delegate to its 8th (Boston 1971), 9th (Geneva 1977), 10th (Finland 1980), and 14th (Moscow 1992) general assemblies. ) и XIV (Москва, 1992 г.) Генеральных Ассамблей этой организации; участник первого Предсоборного Всеправославного совещания (Шамбези, 1976 г.