Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscow - Москва"

Примеры: Moscow - Москва
Moscow is not comfortable with a leader whose brother sits at Franco's side. Москва беспокоится, что брат предводителя на стороне Франко.
Moscow urgently needs doctors of your undoubted caliber. Москва отчаянно нуждается во врачах ваших моральных качеств.
'Moscow confirming launch sequence.' the Firebird stands ready to serve. Москва подтверждает запуск. Жар-птица готова к подаче на стол.
Moscow was accused of secret financing of leftist-Marxist rebellion groups, supply of arms «through Cuban channels». Москва обвинялась в тайном финансировании лево-марксистских повстанческих группировок, поставках им оружия «по кубинским каналам».
Long term rentals in Moscow, St.Petersburg; Nizhniy Novgorod. Аренда квартир на длительные сроки в городах России: Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород.
The Arbat hotel (Moscow) is one of the 4-star hotels in the capital of Russia. Гостиница «Арбат» (Москва) относится к категории четырехзвездочных отелей российской столицы.
Then the actress went to the department store "Moscow" to buy some new clothes. Затем актриса отправилась в торговый дом «Москва» дабы приобрести там новый гардероб взамен утерянного.
February 1998 - opening a club of the chain on Malaya Dmitrovka Street (Moscow). Февраль 1998 - открытие клуба сети на Малой Дмитровке (Москва).
Property complex of Technopolis Moscow includes buildings located on industrial purpose land lots with a total area exceeding 32 hectares. Имущественный комплекс Технополиса «Москва» включает в себя здания, расположенные на земельном участке промышленного назначения, общей площадью 32,44 га.
Football clubs Spartak Moscow and Dynamo Kiev often played their autumn international matches at the stadium. Футбольные клубы «Спартак» (Москва) и «Динамо» (Киев) часто проводили здесь свои весенние международные матчи.
Garage Museum of Contemporary Art opening, Moscow 2015 - Foundling-1, guerrilla intervention. Музей современного искусства «Гараж», Москва 2015 - «Подкидыш-1», интервенция.
Slavyansky Cultural and Historical Center, Moscow 1998 - Motherland or Death (Avant-Garde Club exhibition). Культурно-исторический центр «Славянский», Москва 1998 «Родина или смерть» (выставка Клуба авангардистов).
Andrey Popov - Director, Department for Legal and Corporate Affairs, "Rosatom", Moscow. Андрей Попов - директор департамента правовой и корпоративной работы, ГК по атомной энергии «Росатом», Москва.
"International Law", seven-volume course, Moscow, 1989-1993 (in Russian). Курс международного права в семи томах, Москва, 1989-1993.
In Russia, the next Open Session will be held on March 17 and 18 in Moscow. В России, г. Москва ближайший открытый семинар запланирован на 3-4 июня.
You can hire a car from the rental stations at the airports of Saint Petersburg or downtown at hotel Moscow. Вы можете арендовать автомобиль в пунктах проката в Санкт-Петербургских аэропортах и в гостинице Москва в центре города.
MOSCOW: Vladimir Putin has more to celebrate than his election as Russia's president in his own right. МОСКВА: У Владимира Путина есть причина праздновать не только победу на выборах пост Президента России.
Time and again Moscow has thundered that Nato's first eastward enlargement must be its last. Много раз Москва громогласно заявляла о том, что первое расширение НАТО на восток должно быть и последним.
MOSCOW: Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia. МОСКВА: Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Росссию.
Exhibition Hall in Kashirskoye Shosse, Moscow 1962 - Emerging Artists. Выставочный зал на Каширском шоссе, Москва, СССР 1962 - Выставка молодых художников.
Since 2009, Danielyan has been the co-president of the International Creative Association of Phytocollagists in Moscow. С 2009 года является сопредседателем Международной творческой ассоциации фитоколлажистов г. Москва.
Production of Efim Spector (Moscow) and the Surgut Music and Drama Theater. Продюсер Е. Спектор, Москва, совместно с Сургутским музыкально-драматический театром.
2004, National exhibition of phytocollagists in Moscow Journalist House. Москва, 2004 г. Выставка творческих работ в Парламенте Брюссельского столичного региона.
The airline also used Soviet-built Ilyushin Il-14s for flights to international destinations like Beijing and Moscow. Авиакомпания также использовала самолёты Ли-2 для полётов по международным направлениям, таким, как Пекин и Москва.
It has also been used as the home arena of Dynamo Moscow's men's futsal team. Также служит домашней площадкой мужской волейбольной команды «Динамо» (Москва).