Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscow - Москва"

Примеры: Moscow - Москва
Performance audit and performance budgeting, The World Bank, The Russian Federation Ministry of Finance, Moscow, March 2011. проверка результативности работы и бюджетирование служебной деятельности, Всемирный банк, Министерство финансов Российской федерации, Москва, март 2011 года.
Proceedings of the seminar "Towards complete, reliable and regionally comparable data on migration in the Russian Federation and the region" (OSCE, IOM, NIU "Higher School of Economics", 25-26 March 2013, Moscow). Материалы семинара "На пути к более полным, достоверным и регионально-сопоставимым данным по миграции в Российской Федерации и регионе" (ОБСЕ, МОМ, НИУ "Высшая школа экономики", 25-26 марта 2013 год, Москва).
For example, Russian and German Railways are organizing a trial run of a container block train on the Moscow - Berlin route in order to demonstrate the advantages of rail transport. Так, например, в настоящее время Российские железные дороги и железные дороги Германии занимаются организацией экспериментального рейса контейнерного поезда по маршруту Москва Берлин, с тем чтобы продемонстрировать преимущества железнодорожного транспорта.
I ask each member of the Council: what would you do if London, Moscow, Paris or Tripoli were to be attacked and fired on? Я хочу спросить каждого из членов Совета: что бы вы делали, если бы Лондон, Москва, Париж или Триполи подвергались нападениям и обстрелам?
The Russian Federation plans construction, reconstruction and modernization of 515 km of the "Kaspiy" road (Moscow - Tambov - Volgograd - Astrakhan) and the road Astrakhan - Makhachkala. Российская Федерация планирует строительство, реконструкцию и модернизацию 515 км автодороги "Каспий" (Москва - Тамбов - Волгоград - Астрахань) и автодороги Астрахань - Махачкала.
International Seminar on Labour and Population Statistics (under the auspices of the International Labour Organization and the United Nations Statistical Office), Moscow Международный семинар по статистике труда и народонаселения (под эгидой Международной организации труда и Статистического управления Организации Объединенных Наций), Москва
Organization of a national conference of chairpersons of human rights commissions reporting to the chief executive officers of states of the Russian Federation (Moscow, 15-16 July 2003). проведено Общероссийское совещание руководителей комиссий по правам человека при главах исполнительной власти субъектов Российской Федерации (15-16 июля 2003 года, Москва).
International Association of Trade Unions Federation of Trade Unions of the Mining and Metallurgical Industry, since 1991 (Moscow); Международное объединение профсоюзов - Федерация профсоюзов горно-металлургической промышленности с 1991 года (город Москва);
The police had allegedly been responsible for discriminatory and predatory enforcement of Moscow's civilian registration system, for extorting money from minorities, and for beatings and other forms of invasion of their privacy. Согласно их утверждениям, милиция несет ответственность за дискриминационную и корыстную практику применения системы гражданской регистрации в городе Москва, за вымогание денег у представителей меньшинств и за избиения и другие формы нарушения их частной жизни.
Representatives of Ltd SPE "BURINTEKH" took part in VII international forum "Service: yesterday, today, tomorrow" which took place the 16th of October 2008 in "Balchung Kempinski" hotel in Moscow. Представители ООО НПП "Буринтех" приняли участие в VII Международном Форуме "Сервис: вчера, сегодня, завтра", который проходил 16 октября 2008 года в Отеле "Балчуг Кемпински" в г. Москва.
Main international routes are as follows: Cairo - Moscow; Cairo - Paris; Cairo - Madrid; Luxor - Paris. Основные международные маршруты следующие: Каир - Москва; Каир - Париж; Каир - Мадрид; Луксор - Париж.
In the autobiographical book "Moscow and Life", Luzhkov noted that in April 2010, businessman Boris Khayit came to him and asked him to support Medvedev in the 2012 elections. В автобиографической книге «Москва и жизнь» Лужков отметил, что в апреле 2010 года к нему приехал бизнесмен Борис Хаит, и попросил поддержать Медведева на выборах 2012 года.
From the collection of J. E. Rubinstein and T. S. Zhegalova (travelling exhibition: Moscow, Tallinn, Vilnius, Kaunas, Alma-Ata, Novosibirsk, Lvov, Vologda) 1973 Russian and Soviet painters of the first half of the 20th century. Из собрания Я. Е. Рубинштейна и Т. С. Жегаловой (передвижная: Москва, Таллинн, Вильнюс, Каунас, Алма-Ата, Новосибирск, Львов, Вологда) 1973 Русские и советские художники первой половины XX века.
V (1998) - recorded by Igor Vasilyev at the house of Alexander Ageev in Moscow January 20, 1986, and by Mark Kopelev at a concert in Novosibirsk of Leningrad in December 1985 and July 1986. 1998 - V - записано Игорем Васильевым дома у Александра Агеева (Москва) 20 января 1986 года, Марком Копелёвым на концерте в Новосибирске 21 декабря 1985 года и летом 1986 года, предположительно в Ленинграде.
The International festival "Art - Arena - 99" "the Eurasian zone", Central exhibition hall "Arena", Moscow, Russia. Международный фестиваль "Арт - Манеж - 99" "Евразийская зона", Центральный выставочный зал "Манеж", Москва, Россия.
We are thankful to prominent dancers and choreographers Prawin Gangani (Delhi) and Yekaterina Seliverstova (Moscow) for their help in preparing the performance! Мы благодарим замечательных танцоров и хореографов Правина Гангани (Дели) и Екатерину Селиверстову (Москва) за помощь в подготовке программы.
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса...
Regular transport of mail by rail began in 1871 along the route Minsk - Moscow, Minsk - Rivne, Minsk - Brest, Minsk - Lyubava. Регулярная перевозка почты по железным дорогам началась в 1871 году по маршрутам Минск - Москва, Минск - Ровно, Минск - Брест, Минск - Любава.
By this time belongs his "Dictionary of the memorable people of the Russian land" (5 volumes, Moscow, 1836, additions in 3 volumes, St. Petersburg, 1847), based on a variety of archival sources, family documents and oral reports. К этому времени относится его «Словарь достопамятных людей русской земли» (5 томов, Москва, 1836, дополнения в 3 томах, Спб., 1847), основанный на множестве архивных источников, фамильных документов и устных сообщениях.
Winners of the festivals «Chervona Ruta» (Ukraine), «Pearls of the Season» (Ukraine), «Boards» (Moscow), «Woodstock» (Poland). Победители фестивалей «Червона Рута» (Украина), «Жемчужины Сезона» (Украина), «Доски» (Москва), «Woodstock» (Польша).
Although a young institution, the Post Office Savings Bank became one of the "most popular financial institutions" in the whole country after a few years of operation, so the rooms of the Palace "Moscow" became too small for her work. Несмотря на то, что Почтовый сберегательный банк являлся молодым учреждением, всего лишь через несколько лет своей деятельности он стал одним из самых популярных финансово-кредитных учреждений всей страны, в связи с чем помещения здания «Москва» стали слишком тесными для его деятельности.
That would explain why only two thirds of the Spanish gold made it to Odessa but not why also Moscow would only receive one third. Это объясняет, почему всего 2/3 испанского золота попали в Одессу, но не объясняет, почему Москва получила только треть...
Moscow - Westerners often see Russian politics in terms of a high-level struggle between liberals and conservatives: Ligachev and Yakovlev under Gorbachev; reformers and nationalists under Yeltsin; siloviki and economic liberals under Putin. Москва. Жители запада часто рассматривают политику России с точки зрения борьбы между либералами и консерваторами на высшем уровне: Лигачев и Яковлев при Горбачеве; реформаторы и националисты при Ельцине; силовики и экономические либералы при Путине.
US Industrial Statistics (Moscow, 1972), 260 pp. (in Russian). "Промышленная статистика США", Москва, 1972 год, 260 стр. (на русском языке)
International Arbitration Conference, sponsored by EKIURIS Ltd. (Company for Economic and Legal Studies) (Moscow, 31 January-2 February 1994); Конференция по международному арбитражу, организованная "ЭКИУРИС Лтд." (компания по экономическим и правовым исследованиям) (Москва, 31 января-2 февраля 1994 года);