Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscow - Москва"

Примеры: Moscow - Москва
Land (Real Estate) Mass Valuation Systems for Taxation Purposes in Europe. Moscow, 2001). Системы массовой оценки земли (недвижимости) для целей налогообложения в Европе, Москва, 2001 год).
The ethnic cleansing of Georgians seems to be a method by which Moscow expects to attain awaited results. Как представляется, этническая чистка грузин - это тот метод, с помощью которого Москва надеется получить ожидаемые результаты.
To maintain its control, Moscow appointed Russian functionaries and representatives of the Security Services of the Russian Federation. Чтобы сохранить свой контроль, Москва назначала в эти органы российских функционеров и сотрудников служб безопасности Российской Федерации.
That same day, Russian military ships, led by the rocket cruiser "Moscow", entered Sukhumi port. В тот же день российские военные корабли во главе с ракетным крейсером «Москва» вошли в Сухумский порт.
This relentless rejection of peaceful overtures for negotiation compelled Georgia to conclude that Moscow intended to use force. Это постоянное отклонение мирных переговорных инициатив вынудило Грузию заключить, что Москва намерена применить силу.
Moscow also began to discriminate against and to expel ethnic Georgians from the Russian Federation. Москва начала также подвергать дискриминации и высылать лиц грузинской национальности из Российской Федерации.
Moscow, Russian Federation, 21-22 October 2008 Москва, Российская Федерация, 21-22 октября 2008 года
Moscow wants to show it's serious about fighting this resolution. Москва хочет показать, что не на шутку противостоит резолюции.
Moscow, Madrid, Tangiers, Montevideo, Mexico City. Москва, Мадрид, Танжер, Монтевидео, Мехико.
Moscow will have her out within the hour. Москва решит этот вопрос, менее чем за час.
Moscow, Stroitelnaja 23, flat 57. Москва, Строительная 23, квартира 57.
He claims that Moscow is behind everything that happened today. Он утверждает, что за всем произошедшим сегодня стоит Москва.
We assume Moscow don't know about Arkady. Считаем, что Москва не знает про Аркадия.
Either way Moscow will know that we're onto them, we lose our advantage. В любом случае Москва узнает, что мы его пасли, мы потеряем преимущество.
He had reason to believe that Moscow was preparing a major operation. У него были основания считать, что Москва начинает большую операцию.
Moscow don't yet know we've uncovered their deception. Москва еще не знает, что мы раскрыли подлог.
You're saying Moscow wanted you to know about Operation Glass. Вы говорите, что Москва хотела, чтобы вы узнали об операции.
Moscow knew Arkady was working for us. Москва узнала, что Аркадий работал на нас.
Moscow, Peking, Tokyo The world! Москва, Пекин, Токио, весь мир!
New York, London, Rome, Moscow... Нью-Йорк, Лондон, Рим, Москва...
This is a line Moscow has never crossed. Такую черту Москва еще никогда не переступала.
"Moscow The Third Rome: Sources of the Doctrine". Москва - Третий Рим: источник доктрины/ (Пер. с англ. по изд.: Speculum.
Solyanka State Gallery, Moscow 2009 - Play: A Festival of Fun, curated by Lauren Prakke and Nick Hackworth. Государственная галерея на Солянке, Москва 2009 - Play: A Festival of Fun, кураторы - Лорен Пракке (Lauren Prakke) и Ник Хакворт (Nick Hackworth).
The bank is located at 125009, Moscow, ul. Компания расположена по адресу 125009, г. Москва, ул. Тверская, 6, ул. 2.
And again, Moscow promoted the absurd idea that Russia is prepared to be the guarantor of peace and non-use of force in the region. И вновь Москва продвигала абсурдную идею о том, что Россия готова выступать гарантом мира и неприменения силы в регионе.