Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "May - Пусть"

Примеры: May - Пусть
Be that as it may, I'd rather die on the mat than throw in the towel. Пусть так, но я лучше умру на ринге, чем выброшу белое полотенце.
And it may not seem that way to you, but I am seeking justice for your daughter. И пусть вы думаете по-другому, но я тоже ищу для вашей дочери справедливости.
And through this vision, may he see Your love and gain the strength to carry on in service to Your mercy. И пусть он увидит Твою любовь и обретет силы, чтобы и дальше служить Твоей милости.
And may all who are healed in such a way give glory to you, our Lord, through your earthly form of this Class II relic. И пусть все, кто исцелится подобным образом, прославляют тебя, Господи, чрез твою земную форму реликвии 2-го класса.
We may never know the answer to that clue, but it made me realize this was my chance to finally beat Alex at Scrabble. Пусть на тот вопрос никто никогда не узнает ответ, но он помог мне понять, что пришёл мой шанс наконец-то обыграть Алекс в Скраббл.
Some may claim that the costs of tackling the HIV/AIDS epidemic are too high, requiring $7 billion to $10 billion annually according to United Nations estimates. Пусть некоторые утверждают, что цена преодоления эпидемии ВИЧ/СПИДа слишком высока: по оценкам Организации Объединенных Наций, на эти цели требуется ежегодно выделять от 7 до 10 млрд. долл. США.
And may the odds be ever in your favor. Удачи. Пусть она всегда будет с вами.
If ever my hand is raised in rebellion against you again, then I ask that this holy iron may pierce my heart. Если когда-нибудь моя рука в гневе поднимется на тебя снова, то я пусть этот священный клинок проткнет мне сердце.
Harsh as it may sound, my dear friend's demise has provided me with a vivid clarity. Пусть это прозвучит резко, но уход моего дорогого друга словно заставил меня проснуться.
While the world may not know what you did to save it, the men and the women in this room do. Пусть мир не знает, что вы спасли его, те, кто находятся в этой комнате, знают.
We may not be able to have a perfect Christmas, but we can have a white one. Может у нас и не идеальное Рождество, но пусть оно будет снежным.
Let us make the fiftieth anniversary of the United Nations a fresh start so that the Organization may play a more effective role in the life of the international community. Пусть пятидесятая годовщина Организации Объединенных Наций станет началом периода, когда она сможет играть более эффективную роль в жизни международного сообщества.
The fundamental principle reflected in Article 101(3) may not be diluted by a desire, however commendable, to overcome past problems. Нельзя поступаться основополагающим принципом, зафиксированным в статье 101(3), ради стремления, пусть и похвального, решить старые проблемы.
Meanwhile what had seemed a gradual but hopeful trend towards a world with fewer and less deadly wars may have halted. Между тем процесс, который казался пусть постепенным, но обнадеживающим движением к миру, в котором войны становятся все реже и все менее смертоносными, по-видимому, остановился.
Demonizing countries and condemning Member States, even with the objective of ending impunity, will only delay and may derail an otherwise noble initiative. Очернение и осуждение стран-членов, пусть даже в целях борьбы с безнаказанностью, только отсрочит и может подорвать это благородное в остальном начинание.
This would allow the provision to exist, even if unimplemented, until such time as it may find more currency in the international human rights system. Это позволило бы иметь в своем распоряжении данное положение, пусть даже не осуществляя его, на тот случай, если оно получит более широкое применение в международной системе защиты прав человека.
If anyone knows of any reason in law why they may not marry each other, they are to declare it. Если кто-то знает причину, по которой этому браку не следует состояться, пусть назовет ее сейчас.
Though this is just my imagination, I hope she marries someone of royalty status or someone who may become president. Пусть это всего лишь мои фантазии, но я надеюсь, что она выйдет замуж за представителя какой-нибудь королевской семьи или будущего президента.
You may want to let that breathe... Пусть вино подышит... Ладно, неважно.
This bud of love, by summer's ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. Пусть росток любви в дыханье лета расцветет Цветком прекрасным, когда увидимся мы вновь.
Well, be that as it may, he does seem like the jealous type. Ну пусть и так, но он кажется мне очень ревнивым.
Now get cracking, and may the best person win! Так что, напрягите мышцы и пусть победит сильнейший!
may it be better than last year. Пусть он будет лучше, чем предыдущий.
Your favorite tune may the good lord shine a light on you Твоей любимой пусть всевышний прольет свет на тебя
To the newest member of our crew... may all her desires be fulfilled except for one... so she'll always have something to strive for. За нового члена нашей команды... пусть все ее желания исполняются, кроме одного... чтобы ей всегда было к чему стремиться.