And may the best man win. |
И пусть победит достойнейший. |
And may the best man win! |
И пусть победит лучший! |
Shana tova: may it be a good year. |
Пусть это будет хороший год. |
And may the lucky arrow find its target. |
И пусть вам сопутствует удача. |
Much good may it do you. |
И пусть оно тебе послужит. |
And may the best man win. |
И пусть победит сильнейший. |
And may fortune smile on most of you. |
Пусть удача улыбнётся вам. |
may you grow up to be righteous |
"Пусть ты вырастешь справедливым" |
may you grow up to be true |
"Пусть ты вырастешь правдивым" |
may you always know the truth |
"Пусть тебе всегда будет известна истина" |
Long may temperance be our guide. |
Пусть нашим поводырем будет воздержанность. |
And may the Warrior guide the hand... |
И пусть Воин направит руку... |
Then may the best chef win. |
Пусть лучший повар победит. |
And though we may look different |
И пусть мы все такие разные |
For the newlyweds may they prepare |
Пусть молодым, суля усладу, |
Tell him he may come in. |
Скажите, пусть войдет. |
Take this, and may the icon of the long-suffering Job give you strength. |
Примите. Пусть образ многострадального Иова укрепит Вас. |
President Omar Bongo Ondimba, may you rest in peace. |
Пусть земля будет пухом президенту Омару Бонго Ондимбе. |
Mrs. powers-to-be, may you and Leonard have a life full of mirth. |
Будущая миссис Пауэрс, пусть ваша и Леонарда жизнь будет полна увеселений. |
The Romans may consider it our weakness. |
Желаю тебе... нам... пусть судьба вовремя прервет нить нашей жизни. |
Which you may as well have now, since it would in any case be left to you when I die. |
Лучше пусть достанется тебе сейчас, а не когда я умру. |
No, he may not mean it, but Matt is violent. |
У Мэтта склонность к насилию, пусть и неосознанная. |
All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful. |
Я думаю, что волшебство, пусть даже и испорченное наукой, заменяется чем-то в равной степени прекрасным. |
Be that as it may, if I don't have the amount at my office by tomorrow, your nun will need to find another lawyer. |
Пусть так, но если денег не будет до завра, вашей монахине придется искать другого адвоката. |
In the words of the traditional greeting: may the curses of the last year end; may the blessing of the new year begin. |
Как гласит традиционное приветствие, пусть уходит старый год с его проклятиями, пусть новый год принесет нам благословение. |