Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "May - Пусть"

Примеры: May - Пусть
May you never be known as a loser. Пусть никто не знает вас, как проигравших.
May his entrance into that world be more painless than his exit from this one. Пусть его приход в другой мир будет менее болезненным, чем уход из этого.
May our mountain spirits reward you. Пусть духи наших гор вознаградят вас.
May my beloved Saturnina and I live happily. Пусть моя любимая Сатурнина и я живем счастливо.
May it be more humane and fair than the world your governments have made before. И пусть она будет более гуманной и справедливой, чем тот мир, который прежде создали ваши правительства.
May they do your will and live in peace with you in mutual love. Пусть они исполняют твою волю и живут в мире и взаимной любви.
May your disciples increase a thousandfold, and flourish... like the palm tree. Пусть твои ученики увеличатся в тысячи раз, и будут цвести, как пальмы.
May his blood forever need enriching. Пусть ему всегда требуется вино от малокровия.
May your record get all the attention it deserves. Пусть ваш альбом получит всё внимание, которое заслуживает.
May the comet bring you wisdom this night. И пусть комета принесет вам мудрость этой ночью.
May she be a happy wife as she is a bride. Пусть в жёнах она будёт так жё счастлива как и в нёвёстах.
May his soul rest in peace. Пусть его душа покоится с миром.
May your destiny be of your own choosing. Пусть ваша судьба будет вашим собственным выбором.
May your kids be happy and fat. Пусть ваши дети будут счастливыми и толстыми.
May it succeed for the benefit of all. Пусть же она увенчается успехом в интересах всех.
May this example inspire us in the future. Пусть же этот пример вдохновляет нас и впредь.
May this example serve to inspire the many States involved in conflicts to come into harmony with the spirit of the Charter of our Organization. Пусть этот пример вдохновит целый ряд государств, которые являются частью конфликтов, на следование духу Устава нашей Организации.
May that far-sighted process, initiated in 1967, continue to bear fruit. Пусть этот дальновидный процесс, начатый в 1967 году, продолжает приносить плоды.
May his soul rest in peace. Пусть душа его пребывает в мире.
May the Olympic flame bring hope also to countries such as Somalia, where the darkness of hatred and violence still prevails. Пусть олимпийский огонь принесет надежду также таким странам, как Сомали, по-прежнему окутанным мраком ненависти и насилия.
May this spirit be reflected in the forthcoming Olympic Games. Пусть же этот дух найдет отражение на предстоящих Олимпийских играх.
May they continue to grow and thrive in their democratic way of life, for the peace and security of the entire world. Так пусть же они продолжают расти и процветать в своем демократическом образе жизни, на благо мира и безопасности всей планеты.
May the United Nations contribute to the building of genuine peace and the prosperity of the human family. Пусть Организация Объединенных Наций служит делу построения подлинного мира и процветания семьи народов.
May peace, harmony and good will ultimately prevail on our planet. Пусть мир, гармония и добрая воля окончательно возобладают на нашей планете.
May this message, rich in fraternity, light our way in the struggle against desertification on the planet. Пусть этот призыв, насыщенный мыслями о братстве, осветит наш путь в борьбе против превращения нашей планеты в пустыню.